《生命的所有可能》 精彩试读(9)

And what creates conflict between two human beings? In your relationship with your wife, with your husband, with your children—which is the most intimate relationship—what is it that creates conflict? Ask yourselves, sirs. Is it not that you have an image about your wife and she has an image about you? That image has been built very, very carefully over a short period or a very long period. This constant recording of the brain in relationship with another is the picture that you have created about your wife or your husband. And that picture divides. And especially when you are living in the same house with all the turmoil, you escape from that by becoming a monk or whatever it is. But you have your own problems there too, your own desires, your own pursuits, which again become a conflict.

而又是什么制造了两个人之间的冲突?在你与妻子、与丈夫、与孩子的关系中——这是最为亲密的关系了——是什么制造了冲突?问问你自己,先生们。难道不是因为你对你妻子抱有意象,而她也对你抱有意象吗?那些意象是在很短或者很长的一段时间内非常非常精心地构建起来的。大脑在与别人的关系中不停进行的这种记录,就是你对自己的妻子或丈夫建立起来的画面,而这些画面造成了分裂。尤其是当你们生活在有着无尽混乱的同一所房子里时,你就会借助成为一名僧侣或者无论什么人来从中逃避。但即使在那里你还是会有你自己的那些问题,你自己的欲望,你自己的追求,这又再次会成为冲突。

Another factor in our lives is that from childhood we are trained to have problems. When we are sent to school, we have to learn how to write, how to read, and all the rest of it. How to write becomes a problem to the child. Please follow this carefully. Mathematics becomes a problem, history becomes a problem, as does chemistry. So the child is educated, from childhood, to live with problems— the problem of God, problem of a dozen things. So our brains are conditioned, trained, educated to live with problems. From childhood we have done this. What happens when a brain is educated in problems? It can never solve problems; it can only create more problems. When a brain that is trained to have problems, and to live with problems, solves one problem, in the very solution of that problem, it creates more problems. From childhood we are trained, educated to live with problems and, therefore, being centred in problems, we can never solve any problem completely. It is only the free brain that is not conditioned to problems that can solve problems. It is one of our constant burdens to have problems all the time. Therefore our brains are never quiet, free to observe, to look.

我们生活中的另一个因素是我们从小接受的训练就有问题。当我们被送去学校,我们得学习如何读书、如何写字,诸如此类,于是如何写字就变成了孩子的问题。请仔细跟上这些话。数学变成了问题,历史变成了问题,化学也一样。所以孩子从小所受的教育就是和问题生活在一起——神明的问题,一大堆事情的问题。所以说我们的大脑受到的制约、训练和教育,就是和问题生活在一起。我们从小就是这么做的。当大脑是在问题中受到的教育,那会发生什么呢?它永远也解决不了问题,它只会制造更多的问题。当大脑接受的训练就是拥有问题,并且和问题生活在一起,那么当它解决一个问题时,在解决这个问题的过程本身当中,它就会制造出更多的问题。我们从小接受的训练和教育就是和问题生活在一起,所以,既然被问题包围着,我们就永远无法彻底解决任何一个问题。只有不受问题制约的自由的大脑才能解决问题。一直抱有问题,是我们不停背负的重担之一。因此我们的大脑从未安静地、自由地去观察、去看。

读书导航