厄苏拉 (2)

“你这人真是不可思议。你喝多了。必须让你先清醒过来。我可不想和一个醉鬼一起旅行。并不是说我的头脑有多清醒。我到这儿是干什么来了?”

我喝光了杯子里的酒,又把我们两个人的酒杯斟满。我盘子里的食物还没动,她却把烧鸡、辣椒汤、米饭和面包全吃下去了。吃完了,她显得心满意足。她没叫我吃东西,这让我感到了一点点失望。以前,她总是说:你太瘦了,应该多吃点、吃好点。现在她却不说了。她变了。我不知她是否和我一样敏感地意识到,我们现在坐在外面,只能隔着一定的距离,在彼此身体的外面互相摸索。

“你来这里,是为了度蜜月,”我想了一会儿,回答说,“我们的蜜月。”

她笑了起来。良久,她睁着忽闪忽闪的大眼睛看着前方,突然,她抓住我的手,按在她脸颊上。我们就这样坐着,看着饭店外面。

“我不知道,”她说,“我不知道。但是,因为你只有五天的假期,可能以后你永远也……你应该有所希望,这是应该的。你现在快乐吗?”

她的话让我感到意外,我则愚蠢地、满怀希望地看着她。但她并没有答应给予我那个美好的希望。她只是为了满足我,因为她想对我仁慈一些。

“这不是我想要的,”我说,“而是你想要的……你应该有自己的希望和目标。我们要坐的是这趟车,是吗?”

我们在站台上走着,她再次拉住我的手,停了下来,看着我。

“回去买瓶柯纳克酒吧。”

在车厢里,列车长看到了我们。一个个子小巧的女人,一瓶柯纳克,一个从刑营出来的下等兵,这一切让他起了疑心。他转身离开。过了一会儿,军警出现了。我们就这样僵持着,我拿出证件,告诉他我有一张补买的二等座位票。厄苏拉则黑着脸,以义正词严的沉默来迎接他们质疑的目光。她一言不发,这很好。在林兹站,列车长悻悻然离开了,这一趟他一无所获,因为厄苏拉始终瞪着他,目光一刻也不曾从他身上离开。到了色茨托尔站,人们都下车了,整个车厢只剩我和厄苏拉。她出人意料地给了我一个长吻,甚至自己都有点喘不过气。

“你应该得到你想要的一切,”她喘着气说,一边说,一边将目光移向车窗外,“他们不能随便把你怎么样的。”说到这里,她的目光转向了我,眼里还带着愤怒,“现在,你可以得到你想要的,只要你想要。”

我笑了。在这个时刻,我居然能笑出来,我觉得自己很可爱。“别介意他们的话。我们身不由己。他们是一群卑鄙下流的家伙。你踩到我的脚了,但你只是擦了擦自己的鞋子,然后继续往前。把你的鞋子擦干净吧,我的姑娘,我们接着走。”

我打开酒瓶。

“我们喝酒,是为了擦鞋吗?”

外面正下着雨,薄暮中,一座座山和一根根电报塔渐渐往后退。

最后,天黑了,外面漆黑一片,车厢里只剩我和厄苏拉。当我们醒来的时候,已经夜里3点了,而在零点一刻的时候,列车已经经过了霍克斐尔泽,我们睡着了,忘了下车。

站台上的喇叭高声叫着:

“因斯布鲁克,因斯布鲁克,因斯布鲁克。”

我们跌跌撞撞地钻出车门,醉意未消,睡意蒙眬。厄苏拉上厕所去的时候,我开始给旅馆打电话。

“订到房间了吗?”在大钟下面找到我时,她问我。

“‘贼鸥窝’旅馆。”我回答说。

“我觉得好冷。”

我打了23个电话。但我骗了厄苏拉,说旅馆很容易就找到了,因为接电话的人难以抗拒我充满磁性和旋律的男中音。巨大的车站变得空旷起来,忽明忽暗。远处,一个人正在弄水桶,附近,有人拿着一条宽大的扫帚,正在有条不紊地扫红色彩旗下面的油锯末。

“如此看来,我们只能在因斯布鲁克度蜜月了。”她说,“你有没有觉得遗憾?”

“不。这里也有山。我帮你拿箱子吧。”

读书导航