“还有别的吗?”
“呃,没了。”
米歇尔面无表情地看着他。“你本可以在电话里告诉我这些的。”
“我喜欢面对面交流。”
“你没有解释为什么愿意帮助我们。”
“你帮了我的人。这是回报。”
“也是对联邦调查局接管调查的一点回击吧?”
“对他们毫无影响。罗伊才是他们的麻烦。”
“有伯金的尸检结果了吗?”
“联邦调查局带着他们自己的法医。据我了解还没有任何报告。”
“局长对于在自己辖区内发生的事却插不上手,有什么反应吗?”
“他是照章办事。”
“还有别的什么对解释伯金被害可能有帮助吗?”
“我这里没有。现在该说说你们的进展了。”
“我们才刚开始。”
“听说你们的车窗玻璃不复存在了?”
米歇尔努力克制住怒意。“听谁说的?”
“是,还是不是?”
“好吧,是的。”
“在哪发生的?”
她把情况告诉了他。
“你们早该报警。”
“我现在正在报警。”
“看到什么了吗?”
“除了一颗远距离飞来的步枪子弹从我眼前飞过,我什么都没看到。”
“能那样射击的人不多。”
“不,还是很多的。我打赌,你的妹妹就能做到。”
道金露齿而笑。“你在调查的过程中总是这么随意吗?”
“有助于打破紧张气氛。”
“你们还带着一位女士。那是谁?梅甘?赖利?”
“你是什么时候派人跟踪我们的?”
“我们没有。只不过在玛莎旅店安排了眼线而已。”
“伯克太太?”
“她是我妻子的好朋友。”
“你妻子认识的都是些帮得上忙的朋友啊。”
“这就是小城镇的好处。”
“嗯。”
“这么说的确是梅甘?赖利?”
“没错。”
“联邦探员们会想要和她谈谈的。”
“我知道他们会那样做的。”
“你会让他们知道她和你们在一起吗?”
“我确信,有整个联邦调查局作为后盾,尤其连你妻子都办得到,那默多克探员会查清楚她在哪里的。”
“我想这就够了。”
“到目前为止是。”米歇尔纠正他。