英雄广场(4)

安娜 (对他)

母亲想和你谈谈关于齐特尔的事情

罗伯特教授

关于齐特尔

她想和我谈齐特尔什么事情

安娜

父亲一直

支付齐特尔母亲住养老院的费用

罗伯特教授

是啊那又怎么样

安娜

母亲想知道你现在是否能替父亲把这事承担下来

罗伯特教授

齐特尔太太不是我的管家

或者说家政员不管怎么叫吧

她现在去诺伊豪斯你母亲那儿

也许留在那里

这不关我的事

我有克龙贝格尔太太

我们在诺伊豪斯

已经几十年了相互很熟悉很习惯

你的母亲钱多得

都不知道如何是好了

她应该支付这笔费用

[对大家

我的嫂夫人在这个家庭里一直是大资本家

再者说这也不是这里要谈的题目

兰道尔先生您怎么看

工党会在下次大选中取胜吗

他们都是些没有个性的人

所谓黑党里的天主教徒都是蠢货

在所有这些党派里肮脏下流勾当充当着前进的动力

今天您在奥地利选举一位政治家

就是在选举一头腐败贪婪的猪猡

不就是这样吗

[齐特尔太太拿着一摞盘子进来分放在餐桌上

罗伯特教授

我的嫂子应该早就到这儿了

我上出租车之前她和卢卡斯走的

这个尼德莱特把一切都搞得乱七八糟

她是怎样一个人齐特尔太太您知道吗

安娜

她竟然也出现在葬礼上

也太不知趣了

罗伯特教授

就外表而言倒是一个模样长得很不错的人

[对安娜

约瑟夫见过她吗

安娜

卢卡斯带她来家里两次

父亲并不看好她

罗伯特教授

卢卡斯总是在女演员圈子里寻找对象

安娜

而且是二三流的

罗伯特教授

怎么能这样做事

先送这个人回家

然后才轮上母亲

安娜

真是难以设想

罗伯特教授

自然我们要等他们齐特尔太太

[赫尔塔上场在门旁停住脚步

罗伯特教授

过两年卢卡斯就该烦她了

老是这一套

开始总是了不起的爱情

可是几周之后就厌烦得要命

实质上这也属正常

有时我想卢卡斯永远找不到一个可以与他一起生活的女人

在他那个年龄已没有可能了

总希望一个人十全十美这样做未免太挑剔了

每一眼都立即看穿一切

结果只能是无聊和厌倦

齐特尔太太

教授先生在上一周

这场不幸发生的前一天

还在谢尔鞋店量了脚的尺寸

我现在告诉你们省得回头忘了

[她分放着餐巾纸

安娜

卢卡斯的鞋号和父亲的相同

罗伯特教授

约瑟夫是位地地道道的皮鞋拜物教徒

我两双鞋穿了二十年

他在同一时期竟有上百双鞋

仅维也纳这里他就有六十多双

在诺伊豪斯的别墅里到处都是他的鞋

在萨尔曼斯多夫也是如此

齐特尔太太

邮件我都放进白色小口袋里了

安娜

我没有写信告诉任何人

父亲去世了

他们还都以为他已经去了牛津

[齐特尔太太向赫尔塔耳语了什么,两人走了出去

利比希教授

公墓的景象总让我心情沮丧

我妻子则不然她一到那里就情绪盎然

利比希太太

从我当年陪我奶奶到公墓那时候开始

我一直经常去公墓

利比希教授

走访这些公墓

非常有利于

研究某些家庭经历各异的历史

罗伯特教授

走访公共墓地的确大有裨益

它最有利于给人以教诲

让人的心灵得到安宁

今天人们经受各种干扰的头脑

只有在那里才能平静和集中

在任何别的地方想这样做都是徒劳

我已经习惯了我嫂子的不遵守时间

可是我哥哥忍受不了

每每令他感到非常绝望

我在很长时间里害怕与她约会见面

每次都因她不准时而饱受其苦

这位尼德莱特和你们母亲同乘一车

真是匪夷所思

[赫尔塔拿着面包篮子进来,将其放置桌上

罗伯特教授

现在看来去萨赫尔饭店吃饭

是最好的选择

或者干脆去斯卢卡咖啡馆简单吃点什么

在目前这种情况下还要自己烧饭

只有齐特尔太太想得出来

[对赫尔塔

您知道吗我有一个侄子在沃尔夫塞克

奥特囊北边不远

豪斯鲁克山区一带风景很美

那里住着许多矿工

我记得那里的人都是特别友好和善良的

您不是就来自这个地区吗

读书导航