第一章 阿诗琳(4)

但是,无论我多么声嘶力竭地祈祷上苍,依旧无法恢复我的直觉。我身陷囹圄,被这四面墙层层包围。

不经意间,布莱肯的父亲起身,挪动着脚步朝紧挨着他身后的那扇门退去。这使得我成为了布莱肯唯一的见证人,此刻的我显得有些落寞。我依旧注视着他的睡颜,双唇微微张开,呼吸也变得孱弱了。在某种程度上,我敢说他假戏真做了,他的伪装变成了事实,因为他就这样一直持续到黎明第一缕曙光的降临。

当太阳从地平线上崭露头角,鸟儿在布莱肯窗外的枝头上叽叽喳喳地叫唤时,我的意识开始模糊了,我分不清楚自己到底是谁。布莱肯翻了一个身,蜷缩成婴儿的模样。他抬起头,借机带动自己的身躯离开床铺。在明媚阳光的照耀下,他的鼻子有点天蓝色的样子,这个颜色看起来和他宽松运动裤上的条纹很搭配。现在他终于站起来了,我终于可以目睹他的容貌了。他的身材看起来有点瘦削,中等个头,鼻尖有一个明显的肿块,某种意义上或许可以用受过伤来解释。但是,你千万不要质问我是怎么知道这一切的,要知道,我是一个连自己是谁都没有弄清楚的人,你又如何奢求我告诉你我的名字呢。布莱肯将手指深深地埋进头发里,然后奋力地抓挠着。面对着这样一个活生生的人,我开始不停地围着他转,如果我愿意的话,我完全可以围绕着他的身体进行三百六十度的旋转,或是聚焦到他那双赤裸的脚,或是头盖骨的后方。

我可以依附着天花板或者以光速穿越窗户。但是,真正的诀窍在于以迅雷不及掩耳之势穿过窗户然后飞跃到户外空旷的场地,但不得不说这真的是一项超越我能力范畴的壮举。与此同时,布莱肯打开卧室的门,向客厅走去。此刻我像是被一股强劲的电流紧紧吸附着,逗留在他的卧室里变得那么不切实际,正如不久之前想要纵身离开他的卧室一样。

突然间,一条比灌木丛稍微高一点的橘黄色夹杂着白色的小狗朝布莱肯狂奔而去,它将前爪搭在布莱肯的左腿上,惬意地休息着,它的眼睛也没有闲着,用恳求的目光盯着他。

“摩西!”布莱肯厉声呵斥。

这是我从他嘴里听到的第一句话,他的嗓音比我预想的要浑厚多了。布莱肯低下身,粗鲁地把狗从他的身边赶跑了。首当其冲遭遇冷眼的是他的父亲,看来这条狗也在劫难逃了。难道这里没有一个人是这个少年愿意倾心交谈的吗?

我又把注意力放在了他的呼吸上,仅仅持续了那么一小会儿,但是相对于降临的疼痛来说,这短暂的时刻已经很奢侈了。对他而言,今天早晨的状况与昨天夜里的情形相比较,似乎没有太大的改观。

摩西在一旁孤独地啜泣着,因为它遭到了主人的冷眼。当一个约莫四十岁上下、身着褪色亚麻布短裤、上身套一件棕色羊毛衫的女人出现在过道里的时候,小狗主动给布莱肯腾出了空,它的眼睛一直在布莱肯的身上游移着。她扎了一袭马尾辫盘在后面,至于她的眼睛,和布莱肯的眼色不分伯仲。因此,要想从他们的眼神判断谁更疲倦一些显得似乎不切实际。

“早上好,”这位妇人打了个招呼。她探身朝向布莱肯,想要把他揽入怀中,他很顺从地接受了。

“早上好。”他从牙缝里咕哝着回了这么一句。

“我正打算下楼去吃早饭呢。”妇人说道,她的一只手搭在他的胳膊上,“有没有什么合你胃口的呢?”

读书导航