【导读】
本词拟古,用“捣衣”旧题抒写征夫怨妇的思念之情。全词富有层次,递进写来,情致幽婉凄绝。
踏莎行
春水鸭头,春山鹦嘴,烟丝无力风斜倚。百花时节好逢迎,可怜人掩屏山睡。 密语移灯,闲情枕臂,从教酝酿孤眠味。春鸿不解讳相思,映窗书破人人字。
【笺注】
春水鸭头:指春水泛出了鸭头绿的颜色。
春山鹦嘴:春山鲜红得犹如鹦哥的红嘴。
〔唐〕李白《襄阳歌》:“遥看汉水鸭头绿,恰似蒲酒初酦醅。”
烟丝:形容柳丝袅袅,娇弱无力。
好逢迎:应该情人相会。屏山:屏风。
〔唐〕温庭筠《菩萨蛮》:“无言匀睡脸,枕上屏山掩。”
移灯:将灯烛移近。密语:秘密的、悄悄的话语。
从教:任凭、听凭。
春鸿:春天的大雁。
书破:本指书写错乱,此处喻指雁行不成“人”字形。