安琪
到机场接女儿
今天是9月28日
我的女儿坐飞机到北京来看我了
其实是我想看她就用北京诱惑她来看我了
我提前一个小时到达机场
我以为提前一个小时到达机场就是提前一个小时
见到我的女儿
天上来往着那么多飞机
每一架都像坐着我的女儿
天上的飞机每一架轰鸣着就像女儿飞跑着
天上的飞机落下了
我的女儿走来了
我们彼此看了看,不说话,彼此有点羞涩
我的女儿长高了
我抱了抱她,她说,妈妈我很重
你抱不动了
她说,妈妈我要尿尿
她被我抱在手上尿尿时说
妈妈我会尿到你的
那是在机场洗手间
我把女儿抱在手上我希望女儿尿到我
像小时候我给她换尿布她冷不防喷出的小尿柱
诗人康蚂撰文说我是个“细节控”:一、写诗重细节;二、选诗重细节;三、译诗重细节。真是说准了,新证据又来了。我之所以选择本诗,看重的正是两大细节:一、“不说话,彼此有点羞涩”;二、“我把女儿抱在手上我希望女儿尿到我”。两个动人的好细节,一首抒情短诗便成了。在《新世纪诗典》,安琪貌似后劲很足,或许是因为这个特点:念杂而不执。
张楚
海边
水中醒来的海菊花
看见眼睛里的童话
穿过林间的风影
落在山脚下
山谷盛开的玫瑰花
海边微笑的瞭望塔
书中重复的那句话
像远去的浪花
我付出的一切都来自于自然
所以我也不能得到它
伸开手我却发现我心中
所有欢乐都来自天涯
把歌词编入诗选的玩法已经玩滥了,都玩到中学语文课本里去了,但是效果并不好,因为绝大部分歌词(即便是很好的歌词)撇开音乐读起来并不是诗。我选张楚的诗进入《新世纪诗典》的想法萌发于2013年12月在上海听他的个人演唱会,我预感到他的新歌的歌词经得起读,撇开音乐是诗,并且是好诗,现在果然如愿,也许是我了解他本质上就是一位诗人。