第一次练习(2)

“老师说如果我们来,他会给我们一支棒棒糖。”

“那只是他万圣节剩下的糖果。”另一个说。

“不是!它们是大支的。他万圣节给的是小的。”

“那也是他万圣节剩下的糖果。你只是没拿到大的。”争论转换成尤皮克语。

很快变成两人都嘟着嘴。

棒棒糖?或许我可以试试这一招!

“我等会再过来,”我告诉他们,“你们自己找些有用的事做一做。看书或什么的。”

“看书?”有学生问。

“波波夫先生告诉我们,来这里是要玩游戏。”一个七年级学生说。

“什么棒棒糖?”有人问。谈话又转换成尤皮克语。我走到隔开教室的隔板后面,指导两个女生写代数。教数学对我而言好像不难──上大学的时候,我的数学貌似还不错。

代数书有点厚,还被卷起来放进一个罐子里。我花了一些时间才把书弄平,接着确定要上哪一章。

说着说着,我的注意力被教室另一端的劳伯特吸引,因为两边的时间冲突,我分身乏术,在我给两个女孩上代数课时,参加比赛训练的孩子只能自习。为了让他们坐得住,上课前我在教师的休息室兼阅览室兼储藏阁楼找了半天,才找到一种五年级版本的梅尔维尔名著,而且是唯一有十本同样的书。

“《白鲸记》?”劳伯特边挖鼻屎边大声说,“我得看《白鲸记》。”

“阅读。”我只好大声告诉他。

“铃响前回来测验你们第一章。”我补上一句。

读书导航