《蓝茧》上篇(四)02

看到自己的课程表的时候,夏瑞漫不知道是该哭还是该笑,她一周只有8个小时的课。这一方面表示她会有比高中多很多的课余时间,或许学业负担不会太重,但另一方也可能意味着她将要和图书馆成为最好的朋友,用自己而不是老师的脑袋寻找问题的答案。最后事实证明,“8”这个小之又小的数字,完全和“轻松”二字挂不上钩。

夏瑞漫总共选了四门课,每门每周两个小时,一个小时上大课,一个小时上小班课。上大课的时,教室里人多,讲师在台上讲,学生在下面做笔记,师生间的互动较少。上小班课时,班里人数在十人左右,以学生讨论为主。

最让夏瑞漫感到吃力的是阅读内容的难度,她觉得自己就像一个被突然推进太平洋的游泳初学者,不停挥动双臂,两脚不断蹬水,却因为朝反方向涌动的海浪力气太大而一厘米都无法前进。让她觉得吃力的不仅仅是作者们用的句法本身,还有书本的内容。她阅读的不再是普及性的教科书了,而是一本本针对某一个话题的专著,几百页纸可能都在讨论一个非常细小的问题。对于需要掌握更全面知识的人而言,大部分内容都是不需要阅读的,他们也没有时间在一个星期内读完书单上的全部书籍。所以,从大段的文字里找到有用的资料变成了非常重要的能力,这也是夏瑞漫最欠缺的,毕竟在中国的学校甚至英国的高中阶段,学生的主要任务是阅读和理解老师指定的材料。现在,夏瑞漫发现,光能阅读还不行,还要会阅读。在茫茫书海里找到有用的段落和篇章后,任务就完成了一半。

更重要的是老师突然扔掉了喂饭的勺子,而拿起了一个大锅,每种菜肴都塞进去一点,然后将大锅放在学生面前,转头就走,只剩学生们自个儿刀叉筷子手脚并用地找有营养的食物吃。面对这样一个巨大的锅却还吃不饱肚子的情况是常有的,这时候再次请教老师当然可以,但他们的回答往往是,去读读这本书吧,从书里或许能找到你想要的答案。有很多时候,夏瑞漫从老师办公室出来后,甚至脑子更加混乱了。

学习方法的突然转变让夏瑞漫有点适应不过来,在太平洋里拼命挣扎的她快要沉入深海了;周围的船只正在渐渐远去,而在她身旁的指导员只是站在那里动动嘴皮子而已。夏瑞漫觉得好辛苦,比刚来英国的时候还辛苦,又或者A-LEVEL后期短暂的收获和放松已经让她忘记费尽所有脑细胞却还是无法理解文字意思的感觉,只是从今以后摆在她面前的不再会是几张A4纸了,而是一摞一摞的专著。

夏瑞漫觉得难受,但身边又找不到说话的人。她当然向Maggie诉过苦,可对方毕竟不是同道中人,就算再怎么努力安慰,那种在茫茫大海中孤立无援的感觉始终未能从她心里离去。夏瑞漫还跟历史系的同学说起过她的感受,他们也说从高中到大学是一个很高的阶梯,这个阶梯有多高他们没说,在夏瑞漫看来,比她的腿能抬及的高度再高那么一点点。虽然同系的朋友也表示学习难度系数加大许多,夏瑞漫总觉得英语是第一语言的他们所面对的问题和她面对的不是同一个问题。

想来想去,夏瑞漫觉得可能曾有过和她相同感受的也只有刘梦梦了。刘梦梦是夏瑞漫在英国的高中同学,也是她遇到过除自己以外的唯一一个来自中国的文科生,她比夏瑞漫的胆子更大些,在A-LEVEL四个可以选的科目里,她选了三个人文社科类学科,历史、英国文学、政治。她原本比夏瑞漫高两届,但因为年底考试没考到理想的成绩决定重读一年,这让夏瑞漫有幸和她成了朋友。最后皇天还是没有辜负有心人,梦梦去了位于苏格兰的那所威廉王子和凯特王妃毕业的大学读英国文学。夏瑞漫很庆幸自己第一次的成绩就还说得过去,她不确定失败了一次后,自己是否还会有继续追梦的勇气。

读书导航