“又是‘扁帽子’。”佩吉说。
“谁?”提提说。
“你认识的,就是在我们大门外面探头探脑的那个人啊。”
“你们认为他没有窃听到任何秘密吗?”多萝西说。
南希凝视着她。“他不会的。”她刚一开口又停住,“不过另外一次他在墙头上往里看的时候被咱们当场发现了。他可能在那里好久了,而且听到了所有的事情。快点!到时候如果他在场的话,我们就不能向石板瓦匠鲍勃询问金矿的事情了。”
但是,相比之下陌生人似乎更想同他们见上一面。他放慢了速度,驻足张望了片刻,接着就在山坡上坐了下来。
“没关系,”南希说,“跟我来。如果他跟了过来,我们是很容易听见的。”
过了一会儿,他们再也看不见他了。他们上方竖着一块表面斑驳的巨岩,它的两侧是堆积疏松的巨大工事。狭窄的铁轨旁边一条弯弯的明沟里有着又细又浅的水流,恰好有一点空隙让他们站着给一辆四轮小车让道。他们走过一堆整洁的青石板,这些青石板是方圆数英里的房屋屋面材料。南希朝一所摇摇欲坠的窝棚里探头张望了一下。
“不是这里,”她说,“鲍勃一定还在里边呢。”
后来,他们在两面高墙之间绕过一个拐角,见到一条狭窄的铁道线消失在了巨岩中间的一个黑窟窿里。
“分发蜡烛吧,约翰,”南希说,“每人一支。”
约翰把背包从肩膀上甩了下来,并且把它打开,掏出八支崭新的蜡烛——那是南希从厨娘那里骗过来的。
“我们要进去吗?”罗杰将信将疑地望着苏珊说。
“我们大家一起进去。”提提说,“它就像燕子谷的皮特鸭洞穴,只是更大一些。”
“你们的燕子谷洞穴可能是一种古老的工事,”南希说,“吉姆舅舅说过,他认为肯定是的。”