排排我们的情况:从1891到1991年,有什么文学?《子夜》?《家》?《金光大道》?《欧阳海之歌》?不能比。比较起来,只有《阿Q正传》。可惜质薄量少。
这一百年是文学的荒年。
老子说,大战之后必有荒年,我看是荒年之后,必有大战——大战荒年、荒年大战,即中国近代史。
希望在海外。说起来能自由立足,又能痛定思痛(因为大陆是痛不完的痛)。如果成功,是“文艺复兴个体户”。
中国不是说“走着瞧”吗?要在国外走着瞧:瞧中国。
当时无论传奇、杂剧,都产生杰出人物:孔尚任、洪升之外,有舒位、杨观潮、万树、蒋士铨、桂馥。都有一共同点:对白流利,述说真挚亲切,趣意新鲜,风格委婉。
孔尚任(1648—1718),字季重,号东塘,又称云亭山人。曲阜人,一说是孔子后代。官至户部主事,低于尚书。户部,指户口田税,自三国始设此部,民国时称财政部。
两本最著名:《桃花扇》、《小忽雷》。前者得不朽名(当时有“南洪北孔”之说),共四十出。主角侯方域,女主角李香君。故事有实据,渗透亡国之痛,与从前才子佳人悲欢离合不同。最精彩是文字流利,我小时候读,爱到至于手抄,有快感。
后来,在杭州还听过夏承焘专门讲《桃花扇》。
中国的《西厢记》、《桃花扇》,我以为可以和莎士比亚媲美。都是完美的悲剧,不以生旦团圆为结局,莎士比亚若识中文,看后会佩服,文字更是优美。可是中国文学两大致命伤:一是无法翻译,二是地方性太强。
翻译是对原著的杀害。