“你在部队里是干什么的?”我问。
他又开始兜圈子,最后还是说了真话,“我刚通过基础水下爆破训练。”
“所以你是海豹突击队员啰?”
“没错。”
“我可知道你们,”我冲他说道。那时我姐姐刚离婚。姐夫也想成为一名海豹突击队员,所以去受训了一段时间,我对这些突击队的事还是有些了解的。
当时,我是这么和克里斯说的:
“你们这帮人傲慢自负,以自我为中心,只会追名逐利,嘴里谎话连篇,自以为无所不能,其实就是自私。”
我一口气把想说的全倒了出来。
他当时的反应很有趣。没傻笑,没狡辩,甚至没反驳,而是,怎么说呢,一脸困惑。
“你怎么那么说呢?”他问我,一副无辜的样子。
于是,我把姐夫的事情告诉了他。
“我愿意为国家牺牲自己,”他回答,“这怎么会是自私呢?简直是大公无私啊。”
他非常理想主义,也充满浪漫情怀,特别是在谈到爱国主义,为国牺牲的时候,那副认真劲儿就别提了,弄得我想不相信都难。
聊了一会儿,我朋友来了,所以我开始招呼她。克里斯见状,便要找托词回家。
“怎么了?”我问他。
“反正你也不打算和一位突击队员约会……”他很直接地来了这么一句。
“没有啊,我只是不会和一位突击队员结婚,约会还是可以的。”我打心底里并不排斥他。
他顿时变得兴高采烈。