《歌唱的沙》(31)

昨天早上,“高地飞行”列车刚刚抵达目的地,有人发现有一名乘客--一名年轻的法国人,名叫查尔斯·马丁--已于夜间在火车上死去。据悉死者死亡原因应属自然死亡。但是因为此人死在苏格兰,所以尸体将被运回伦敦做进一步查验。

“法国人!”格兰特禁不住惊叫起来,以致使一直在专心摆弄宝贝的布丽吉特也抬起头,不解地看着他。

法国人?肯定不是!肯定不是的!

这张脸很像。可能是吧。看那张面孔很有可能。但是那字体又不像。那字像英国小学生写的。

要么就是那张报纸根本不是7B的?

难道报纸也是他捡来的?也许是他上火车前,在吃饭的那家饭馆里捡到的。车站餐厅的椅子上经常会有在那儿吃饭的人丢弃的报纸。要么是他从家里、他房间里,或在他住过的某个地方带来的。这份报纸很可能是他不经意间带在身边的。

当然,他可能是在英格兰读过书的法国人,所以他以圆圆的不规范的手写体取代了法国人惯用的优雅、稍斜、细长的字体。这与认定7B就是用铅笔写那些诗句的作者基本上并无矛盾之处。

但这件事还是有些奇怪。

然而,无论发生猝死这样的事有多自然,重要的是这件事很奇怪。他第一次看到7B时,正巧是他自己的状况无法与他的专业素养相结合的时候,那时,他与这个世界也是完全隔绝的,以致当时他认为这事和任何其他因酗酒致死的平民没什么两样:7B对他来说只是个在火车上酗酒致死,并受到卧铺车厢服务员粗暴对待的年轻人而已。现在他的身份可大不相同了。他成了死者的见证人,询问的目标。这是个很专业的事情,是受法律规章限制的事,是需要审慎考虑,并根据法律条文按程序处理进行的事。格兰特突然想到按正规的办案方式来说,他无意间拿走的那份报纸可能有点不合理。尽管那不是故意的,只是偶然为之,但是如果有人一定要分析这事的话,可能会认为是在转移证据。

读书导航