3.最初的日子(3)

而更令人吃惊的是,他们对此一点儿也不害臊。大概在我们要买动物园的三个月前,当上一个投标人打算把这里当成动物园经营时,皮特从法国打来电话,突然向我提出一些事。他问:“你打算怎么处理那两只雌性美洲虎?”“呃,她们很可爱。有什么问题吗?”“这房子无法满足行业标准,另外有个严重的问题就是房子存在动物逃跑的隐患。”“不能重建或翻新吗?”“已经修补太多次了。况且围场里都是动物,要重建也行不通啊,必须转移出去才行。如果你即将成为新主人,现在就得决定要干些什么。”赤脚站在我那法式谷仓改造成的又热又布满灰尘的办公室里,从窗户向外望去,眼前是一片沐浴在阳光下的葡萄园。我对老虎围场里的房子问题一点也不熟悉,而此刻葡萄园正随着700米外传来的蝉叫声一同悸动。这不由得让我为之一惊。我稍稍扭了扭身体,努力寻找一种方式,来饲养在场的这两只雍容华贵的大型猫科动物。于是,我提议把美洲虎安置到美洲狮的围场里,再把危险性相对低的美洲狮迁移到其他地方。他们被人从小一手养大,就像家猫的巨型版,特别通人性。你叫他们的名字,他们会答应你,并且会隔着围场的铁丝网不停地冲你吼叫。

首领是一只独居的雄性美洲虎,身边只有一只雌性美洲虎可供它试着相处。而那对虎妞姐妹从出世起就形影不离,她俩将来肯定会思念彼此。

我从小就是一名猫科动物(即使是家养的那些)饲养员,自然明白这样做会带来多么真实的伤痛,因此,本能地回避了这种选择。

最后,我意识到这其实是个测试,正确的答案就是去适应它,尽管它让你感到不舒服。为了动物们的利益,也为了证明自己要告别过去并加入管理委员会,我问皮特有什么建议。“一旦你接管了动物园,就把他们安置到另一个动物园吧,”他说,“迈克·托马斯会帮你安排的。”我便向首席饲养员迈克和罗布请教,他俩现在负责濒危野生动物法中纳入的美洲虎的照料工作,结果他们跟皮特说的一样。为了规避动物逃跑这个切实存在的风险,我们必须尽快重新安置他们。我深深地叹了口气,最终还是同意了。“那样做是对的,”迈克说,“那样,当你完全做好接收准备时,你可能还能获得一对斑马,你一直想要的那个品种。之后还有可能替首领找到一只有繁殖能力的雌虎。”我喜欢这些身上布满条纹的家伙,他们让我觉得离动物世界又近了一步。我知道自己为了树立信誉,做了个所有人都一致赞成的艰难抉择。

可是,随着两只主要的大型猫科动物的离去,塔米和塔斯明的问题则愈发凸显出来。头几天,仍然有一只狼和七只长尾猴中的三只被虎妞两姐妹给驱逐出去了,因而需要重新安置。等到我们重新开放动物园时,还能留下多少动物呢?一位好心的亲戚打来电话,热心地向我指出,我在处理美洲虎的问题上犯了低级错误。她说:“如果你准备经营一家动物园,必须保证里面有动物。”虽然四面楚歌的氛围令人窒息,但可以肯定,我根据自己当时掌握的所有信息做出了一个正确的决定。

读书导航