房子的其余部分似乎比记忆中的样子更加凌乱,而且我们至今还没有时间对房子平面图的具体施工情况获得一个全面的了解。房子的一半都被学生使用了,这部分房间外都贴着塑料标志,上面写着:“禁止吸烟”,“随手关灯”,还有一句古怪的标语:禁止在楼梯上呕吐。“但似乎只要重新装线、更换水管和粉刷墙壁——这样一套标准的翻新工程就能使房子焕然一新。房子的另一半,有一条华丽的长廊楼梯和铺着石地板的厨房,由于几十年来不断撞击,墙纸已被损毁。斑驳的墙面上重装的线路像一卷卷具有进攻性的巨大爬行者在蜿蜒迂回,渐渐布满了整个房子。当然那股四处弥漫的臭味就来自前面的厨房。
铺着石地板的厨房已经好几十年没用了。壁炉里有一个生锈的旧炉灶,一张布满灰尘的破旧床单挂在一条钉在上方壁炉架的绳索上。壁炉门开着,里面堆满了像是从上面烟囱掉下来的鸟屎。”我的祖母以前就在那烧饭,“埃利斯说,”稍稍修理下还能用,那东西值好几先令呢。“我才没他那么肯定。但从这间屋子往外看去是一个铺着鹅卵石地面的老院子,那儿现在杂草丛生。院子对面是一间小屋,底下是马厩和废物储藏室。梅利莎眼前一亮,她最擅长发现事物潜在的可能性和预想一栋已经完工的房子。她说:这是这栋房子的亮点。”真是这样吗?“那情景我都能想象得出来,在这做早餐,朝院子望去,还可以跟对面小屋厨房里的凯瑟琳或妈妈挥手。”那时,梅利莎还认真考虑过把房子卖掉,带着5个孩子和吉姆也搬到这里来住。这主意听起很不错。但我们的时间有限,四处散落的物品都足以搞一百次义卖活动了,真的很难想象生活在这所房子里会是什么景象。此外,和动物园一样,这房子要耗费大量的财力物力。
我们离开房子回来后,在餐厅里又见到了尼克,对餐厅主人一番感谢之后,我们和尼克漫步在车道上。此刻我们客观公正的尼克顾问变得有点支持我们购买动物园的计划了。“我看这地方不错,”尼克热情地说,“比我按各种说法想象的要好多了。你们需要一份准确的实地调查对此加以确认。但据我看来,不用花太多工夫,这座动物园就又能运转起来了。”作为动物园设计方面的顾问,尼克在这一阶段也有一些想法。“让游客从车道下来(车道一直延伸到动物园下半部分的中心1/5米处),走进车道旁的围场。你可以在这中间搞个蔓延迂回的木制走廊,这样游客就不会感到在爬山;沿途再加点像斑马这样醒目的动物,像羚羊这样吸引人的动物,这样,当游客穿过这条走廊时,他们就进入了另一个世界。”“我们能弄到斑马吗?”我问。“噢,我能帮你搞到斑马。”尼克漫不经心地说,好像斑马是他在特易购就能替我们找到的东西。这个主意我喜欢。他说起话来就像目空一切的亚瑟·戴雷:录像机,皮夹克,斑马,帮我卷起来,帮我统统包起来。但动物世界牵涉的工作远不止这些。尼克正在脑子里用动物描绘一幅商业布局严密的宏伟蓝图。
“你需要更多的火烈鸟,”他说,“火烈鸟在大树的映衬下看起来很漂亮。