塔莱朗(2)

他在白己的大宅里完成这一切,而且在这座大宅里,正如蜘蛛在网中一样,他相继引诱和逮住英雄、思想家、伟人、征服者、国王、王公、皇帝、拿破仑、西垓叶斯①、斯塔尔夫人②、夏多布里昂③、邦雅曼·贡斯当④、俄皇亚历山大、普鲁士的威廉皇帝、奥地利的弗朗索瓦、路易十八⑤、路易一菲利普⑥,在近四十年的历史上所有金光闪闪的嗡嗡叫的密探⑦。

所有这闪光的一群,被这个人深邃的目光所迷惑,相继穿过这道阴暗的大门,门楣上写着:塔莱朗公馆。

前天,1838年5月17日,这个人辞世了。医生们赶来用防腐香料给尸体做了处理。为此,医生们按照埃及人的方式,取出肚子里的内脏和脑壳里的大脑。手术既毕,将塔莱朗亲王变成术乃伊,叉将这具木乃伊钉进内壁蒙上白缎的棺柩,医生们便告退了,把大脑留在桌上;这只脑子曾经思考过多少事,启迪过多少人,建造过多少建筑,引导过两次革命,欺骗过二十个国王,容纳过世界。医生走后,有个仆人进来,他看到医生留下的东西:瞧!医生忘了这个。拿它怎么办?他想起街上有条阴沟,他走到那里,把大脑扔到这阴沟里。

Finis rcrum⑧。

1838年5月19日

---------------------------------------

①西垓叶斯(1748-1836):法国政治家,著有《论特权》、《什么是第三等级》,在历届政府中任职,1815年流亡至布兽塞尔。

②斯塔尔夫人(1766-1817)法国女作家、批评家,著有《论文学》、《论德国》等。

③夏多布里昂(1768-1848):法国作家,著有《基督教真谛》、《墓畔回忆录》等,参阅《夏多布里昂》。

④贡斯当(1767-1830):法国作家、政治家,著有《阿道尔夫》等。

⑤路易十八(1755-1824):法国国王(1814-1824),他是上了断头台的路易十六的弟弟。

⑥路易—菲利普(1773-1850):法国国王(1830-1848),参阅《路易一菲利普的潜逃》。

⑦“密探”法文为les mouches,也有“苍蝇”之意,一语双关。

⑧拉丁文:结局发人深思。

下一章

读书导航