监听恐怖分子电话
“9·11”事件之后,我们不能再盲目飞行了。如果基地组织成员向美国打入或打出电话,我们当然要知道他们是打给谁,说了些什么。而且由于威胁十分紧迫,我们不能让自己困在申请法庭批准的程序之中。我让白宫法律顾问办公室和司法部去研究我能否授权国家安全局,在没有获得《外国情报监视法案》法院授权的情况下,监控基地组织打入和打出美国的通话。
两个部门都告诉我可以这样做。他们得出的结论是:在战时对敌人进行监控,符合国会战争决议以及宪法赋予总统为战时总司令的权力。内战期间,亚伯拉罕·林肯就曾给电报机安装窃听器。第一次世界大战期间,伍德罗·威尔逊就要求监听几乎所有进出美国的电话和电报信息。第二次世界大战期间,富兰克林·罗斯福就允许军队查阅和审查所有通信。
在我批准《恐怖分子监视计划》(Terrorist Surveillance Program)之前,我想确保能够防止权力滥用。我根本不希望把国家安全局变成肆无忌惮的监听机构。我知道肯尼迪兄弟和埃德加·胡佛非法窃听了很多无辜者的对话,其中还包括马丁·路德·金。林登·约翰逊延续了这种做法。我想这是我们历史上让人感到悲哀的一段,我不想重演这段历史。
2001年10月4日的早上,迈克·海登和法律团队来到白宫椭圆形办公室。他们向我保证《恐怖分子监视计划》是经过仔细设计的,以保护无辜者的公民自由。此项计划的目的是要监控所谓的问题号码,因为情报人员有理由相信这些号码属于基地组织成员。这些号码很多来自在战场上被捕的恐怖分子的手机或是电脑。如果我们无意中拦截了任何单纯的民间通话,这种侵权行为将报告给司法部进行调查。为了保证这一计划只在必要时进行,我们必须定期对计划进行重新评估和重新批准。
我下令推进这一计划。我们考虑拿到国会进行立法,但是对于此项目,接触过高机密简报的两党重要议员均认为监视是必要的,如果我们对此项目进行立法辩论,我们的方法就会暴露给敌人。
我知道《恐怖分子监视计划》迟早有一天会引发争议,但是我仍然觉得有必要进行这个计划。世贸中心残留的瓦砾仍有暗火在闷烧。每天早晨,我都会接到情报信息,报告可能发生的又一起袭击。要保护美国人民的安全,监控恐怖分子与美国境内的通话至关重要。