“她去那里做客,傍晚时她跟她的黑女佣坐着马,想坐渡船到她朋友家,好像叫什么小姐来着——我记不得她的名字了。中途她们掉了船桨,只好一路顺流而下,漂了大约3英里路之后便触礁了。那个划船的黑女佣和马儿都被水冲走了,还好霍克小姐爬上了那艘沉船。大约在天黑之后的一个小时,我们也乘着船顺流而下。因为天色很暗,所以当我们注意到的时候,已经撞上那艘沉船了。可是幸运的是我们全都获救了,除了比尔·惠波之外——天啊,他真是个大好人——我真希望落水的是我而不是他,我是说真的。”
“天啊,这是我碰到过的最糟的事。那你们后来怎么办呢?”
“我们拼命地叫喊啊,可是河太宽了,没有人听得到我们的呼救。于是老爸说必须要有人上岸求援,而我是里面惟一会游泳的,所以只好冒险试一下。霍克小姐说如果我找不到人的话,就去找她的舅舅,他会搞定一切的。我在离这儿大约2英里的下游上岸,四处寻找救兵,可是他们都说:‘什么?在这样的夜里,而且水流这么湍急,这是不可能的啊。去找汽船求救吧。’如果你可以帮我的话——”
“我向老天发誓,我当然很想去,但是救援费用要谁来付呢?你想你老爸会不会——”
“没问题!霍克小姐特别告诉我说她的舅舅豪贝克——”
“什么?豪贝克是她舅舅吗?嗯,你朝远方那盏灯走,到那儿向西走大概l/4英里,就会看到一家酒馆,跟他们说你要找吉姆·豪贝克的家,要他们带你去见吉姆·豪贝克,到时他就会给你钱。你可不要耍什么花样,因为他一定会想知道这个消息。告诉他,在他赶到镇上之前,我就会把她的外甥女安全地救上岸,你赶快去吧。我要到转角去发动引擎啦。”
我朝灯光走去,但一等到他拐弯之后,我就立刻掉头溜回我的船上,快速地离开岸边。航行了将近600米,隐身于其他的木船之中——因为我必须要亲眼看到汽艇出发才会安心,但是大致说来我现在的感觉已经好多了,因为我已经尽力去帮助那帮歹徒了。我真希望道格拉斯夫人能够知道这件事。我想她一定会以我为荣的,因为歹徒和流氓这种人是道格拉斯夫人这类善良的人最关心的了。
没过多久我就看到沉船了,阴沉且灰暗,并在继续下沉着。我打了个寒战,向它前进。它沉得很深很深,我想再过一分钟船上的人大概就没有生还的可能了。我在它的四周绕着,轻声地叫喊,喊了一会儿之后,一点回音都没有,仍旧是一片死寂。我对那帮匪徒的遭遇感到有点同情,虽然并不是十分难过,因为如果他们能顶得住,那我也能顶得住。
后来渡船来了,于是我划到河的中央。当我认为那船夫应该看不见我的时候,就收起桨,回头看见他正在绕着沉船寻找霍克小姐的遗体,好给她舅舅一个交代。没过多久,那渡船便放弃了,向岸上划去,而我便快速地往河下游划去。
过了好久好久,我才看见吉姆的灯光。它刚出现的时候,看起来就像远在千里之外。我和吉姆会合的时候,东方的天空已经有点泛白了。于是我们驶向一个小岛,藏起木筏,把小船凿沉,上了岸,没一会儿工夫便像死人般沉沉睡去。