“你不用这么傲气,”她说,“毕竟,你从来没有出过这个农场。你得听话,不然就要下锅。而我呢,旅行过上千英里,不用听命于任何人。”
“好吧,你牛。”查尔斯有点儿恼火了。不过,汉克对他摇摇头。
“没准儿她真的能告诉我们一些有意思的事情。”他说。随后,他礼貌地请燕子解释一下什么是迁徙。
燕子告诉他们,每年秋天,天气开始变冷的时候,鸟儿们会聚集到一起,组成庞大的鸟群,然后一起飞去南方。他们会飞行上百英里,然后一些去了佛罗里达,一些会飞去中部或者南美洲。整个冬天,南方都是阳光灿烂、温暖如春,不下雪,也没有冷风,还有大量的食物可吃。直到春天,他们才会再飞回北方。
说完以后,她飞下屋檐,像箭一样射向敞开的大门,冲到温暖的阳光里去了。
“你相信吗?”查尔斯问道。他觉得对一只燕子说的话太上心未免有点儿太失身份,不过他的确对这个话题很感兴趣。
“相信。”汉克说,“我以前也听说过,感觉挺不错的。但是这个怕不太适合我,去佛罗里达太远了。当然,如果我能飞的话那就另说了,我肯定会试试看的。”
“我也不能飞,”查尔斯说,“或者说飞不了多远。不过,我倒是很乐意走上几十英里,去找一个整个冬天都有温暖阳光的地方,不用早起—除非我休息够了。可是要独自上路的话又太没劲儿了,要是我们能有一群……”
查尔斯从食槽上跳下来。“我要去拜访一下其他动物,”他说,“要是他们也感兴趣,那我们今晚就好好聊聊。”说完他走进院子。
公鸡越想越兴奋。从院子里出来,他又走进果园,跟一只金莺和一对乌鸦夫妻聊天,他们也提到了热带的慵懒生活,南方的阳光听得他直流口水。然后,他又走访了猪们和牛群,还有其他一些动物,他们也烦透了这漫长寒冷的冬天,要是真有那么一个温暖的、充满阳光的地方,他们也都很想去。于是公鸡就邀请他们参加晚上在牛棚举行的会议,到时候大家再仔细讨论讨论,看看何时起程合适。