4.知情投机罪(4)

"这是我的工作服,你知道吗?它使那些乡下人离得远远的。我只对专家感兴趣,就是那些能说出这些皮从哪里来的人,还有那些准备为我提供它们的人……"

"我刚才差点要说这是桃花心木的。"

"女性……你忘了女性!但这也不坏,人们就不会争吵了。你是怎么知道这个的?"

我为了获得这种专业知识,做了多年的投资。当伊萨贝尔想要一件水貂皮大衣时,她就在巴黎所有的皮货店里进行一番只有法官凡·卢因贝克才配进行的调查研究,以保证我能给她买最好的。

在职业情妇与合法妻子之间,是不是会有些共同点呢?

一辆出租车在伯克利广场等着我们。我已经打定主意不再作任何决定了,就让自己在几个小时里任人摆布。这也正是我与芒迪在一起时所希望的。

车在公园路停下了。她已经在多尔切斯特旅馆订了房间,就像习惯的一样。这家面向海德公园的豪华旅馆就像一根过时的毛,显得一本正经,但却优雅温柔,总是让我感到快乐。

一个青年侍者为我们关上电梯间的门。终于单独在一起了!我将她紧紧贴在电梯间的镜子上,准备发起进攻。她提醒我遵守秩序。

"我受不了了。"

"我们已经说过我来决定。那么,你就保持安静,宝贝……"

对接下来的一连串经历我保留着一片相当模糊的记忆:

一个巨大的房间,一个已经被遗忘的空空的客厅,一张巨大的床,铺着带有玫瑰色花样的羽绒盖被。两间用卡拉拉大理石装饰的卫生间。

当终于沉入到一个又热又深的浴缸里时,我不再想到任何东西,而她则掌握了一切。我也爱她专横的一面。稍晚一些时候,在温暖的床上,她重新发起进攻。

"我饿了!你不饿吗?"

"几点了?"

"早晨3点。你睡吗?"

"你以为我会想要睡觉?和你在一起,肯定,这还不明显。哦,那好吧,想做什么就做什么吧!"

"太好了。我点一些烤饼、果酱和热巧克力……我们为明天早晨留一些香肠,好吗?"

"好主意。"

下半场就这样开始了。在两次激情的缠绵之间,我们开始交谈。

读书导航