长眠不醒 5(1)

回到大马路以后,我走进一家杂货店的电话棚,查到阿瑟·格温·盖格先生的住址。他住在拉弗内,这是月桂谷大道通向山腰的一条横街。我扔了一个镍币,拨了他的电话号码;我这样做纯粹是为了好奇。电话没有人接。我又·了一下电话簿的分类查号栏,记下了我当时所在地段附近的几家书店。

我去的第一家书店在马路北面,底层面积很大,专卖文具和办公用品,底层与二楼之间有一个夹层房间,摆着不少书。这不像是我要找的地方。我过了马路,向东走了两个街区,到第二家书店去。这一家样子有点儿像了:一间狭长的小店铺,从地板到天花板堆满了书,四五个看闲书的人正在里面消磨时间,用脏手指头往新书的护封上按指印。没有人出面干涉。我一直走到书店的紧里面,走进一道隔扇,找到一位正在桌前阅读一本法律书的皮肤黑黑的女人。

我把皮夹打开,放在桌上,让她看了一眼别在皮夹里的工作证章。她看了看,取下眼镜,身子往椅背上一靠。我把皮夹装起来。她生着一张皮肤紧紧的犹太女人的智慧的面孔。她盯着我,没有说话。

我说:“能不能帮我一点儿忙,一点儿小忙?”

“我不知道。什么事?”她的声音平滑而有些沙哑。

“你知道马路对面有一家盖格开的铺子吗?往西走,离这儿两个街区。”

“可能我从门前走过。”

“那是一家书店,”我说,“不是你们这样的书店。你知道到底是怎么回事。”

她表示不屑地把嘴角往上一翘,没有说什么。“你看见过盖格吗?”我问。

“对不起。我不认识盖格先生。”

“这么一说,你不能告诉我他是什么长相吗?”

她又翘了翘嘴角。“为什么我要告诉你?”

“一点儿理由也没有。要是你不想说,我不能勉强你。”

她往隔扇外面看了看,又把身体靠在椅子上。“你给我看的是警察局长的证章,是不是?”

“警察局长的荣誉代表。那东西纯粹是闹着玩儿,不比一角钱一支的雪茄烟值更多钱。”

“我懂了。”她拿起一包纸烟,摇出了一支,撅起嘴唇把烟叼住。我划着一根火柴,举给她。她谢了谢,又靠在椅背上,透过缭绕的烟雾瞧着我。她小心翼翼地说:

“你想知道他的样子,你不准备同他见面?”

“他不在店里。”我说。

“我想他会去的。他总得到自己的店里去啊。”

“目前我还不想同他直接打交道。”我说。

她又从打开的门往外看了看。我说:“懂得不懂得一点儿关于珍本书的事?”

“你可以考一考我。”

“你们有没有一八六○年版的《宾虚》,第三版,一百一十六页有一行印重了?”

她把黄皮的法律书往旁边一推,拿出另外一本大书放在桌上,·了·,找到她要找的地方,查看了一下。“啥也没有,”她头也不抬地说,“根本没有这一版。”

“不错。”

“你究竟想干什么?”

“盖格书店的那个女人并不知道这个。”

她抬起头来。“我明白了。你使我感到兴趣。模模糊糊地感到点儿兴趣。”

“我是个私人侦探,正在侦查一个案子。也许我要求你帮忙的事太多了。但是我觉得这是无所谓的事。”

她吹了一个灰色的、飘飘摇摇的烟圈,用手指头戳了一下。烟圈一缕缕地散开了。她声色不动地继续吸烟。“据我估计,四十岁刚出头。中等身材,有一点儿胖。体重大概有一百六十磅。胖脸,陈查礼①式的胡子,脖子很粗,肌肉松软。全身肌肉都很松软。衣服很讲究,平常不戴帽子,装作对古很内行的样子,实际上一窍不通。啊,对了。他的左眼是假的。”

“你可以当一名很能干的警察。”我说。

她把参考书放回桌边的一个书架上,又把面前的法律书打开。“我希望别当警察。”她说,然后把眼镜戴上。

读书导航