高窗 3(2)

他盯着我装烟斗,过了一会儿才慢吞吞地说,“我听说我母亲雇了你替她办一件什么事。她给了你一张支票。”

我把烟斗装好,用火柴点着。我吸了一口烟,靠在椅背上,从我的右肩膀上面对着一扇打开的窗户往外喷烟。我什么也没说。

他把身子往前探了探,一本正经地说:“我知道藏奸耍滑是干你这种营生必备的本领,可刚才我说的话不是瞎猜。是一只小虫子对我讲的,一只花园里的不起眼的小虫,总是叫人踩在脚底下,可它还是活过来了——像我一样。我凑巧跟在你的汽车后面,一直离你不远。这把你的问题解释清楚了吧?”

“是的。”我说,“假定这对我有什么重要意义的话。”

“她雇你去寻找我的老婆,我猜想。”

我哼了一声,叼着烟斗对他笑了笑。

“马洛。”他说,现在他变得更加严肃认真了。“我已经做了最大的努力,可是我还是不喜欢你。”

“那我可要叫喊了。”我说,“要生气痛苦地大喊大叫。”

“请原谅我引用一句人们挂在嘴边上的话:你这种扮演硬汉子的丑剧实在臭气冲天。”

“这句话从你口里说出来,有一股苦涩味。”

他把身子往后一靠,用两只淡蓝色的眼睛打量着我。他在坐椅上不安地扭动身子,想坐得更舒服一点儿。我有时候真应该也学他那样子坐坐那张椅子,说不定我丢了许多主顾,毛病都出在这张椅子上。

“为什么我母亲想要找到琳达?”他问,“她简直对她恨之入骨。我是说我母亲恨琳达恨之入骨,琳达对我母亲可很不错。你对她的印象如何?”

“对你母亲?”

“当然啦。你还没见过琳达呢,是不是?”

“你母亲的这位秘书小姐的工作可快保不住了。她这张嘴怎么把什么都告诉你了?”

他使劲儿摇了摇头。“母亲不会知道的。再说,反正母亲离不开梅尔。她需要有一个人让她呵斥来呵斥去。她可以对梅尔大喊大叫,甚至扇她嘴巴,但是叫她不要却不成。你觉得她怎么样?”

“挺讨人喜欢的——由老派人的眼光来看。”

他皱了皱眉头。“我是问你觉得我母亲怎么样。梅尔只不过是个小丫头片子罢了。”

“你的观察力可把我吓了一跳。”我说。

他显得有些吃惊,几乎忘记用手指甲弹烟灰了。不,没有完全忘记。只不过小心谨慎地不叫烟灰弹到烟灰缸里。

“关于我母亲。”他又耐心地提醒我。

“一匹气宇轩昂的老战马。”我说,“心是金子做的,可是那金子埋得很深。”

“可她为什么要找到琳达呢?我弄不明白,而且肯花钱寻找。我母亲舍不得花钱,从口袋里掏钱比割她的肉还痛。她为什么非要找琳达不可呢?”

“我怎么知道?”我说,“谁说她去找琳达?”

“你不是暗示在办这件事吗?而且梅尔——”

“梅尔太爱幻想了。这是她编造出来的,真见鬼,她往一块男人的手帕里擤鼻子,那块手帕可能是你的。”

他的脸红了,“那太蠢了。你听我说,马洛。请你通情达理一点儿,告诉我这都是怎么一回事。我的钱不多,但是拿出几百块钱给——”

“我真要揍你了。”我说,“我是不应该跟你谈话的,有规定。”

“为什么,请告诉我。”

“别再问我我不知道的事情,我无法回答你,也别问我我知道的事,因为我不会对你说。你这辈子是在哪儿过的?干我这个行当,如果受人委托办一件事,碰到一个人对这件事好奇,就把自己知道的老底儿都抖搂出来,你说这可能吗?”

“这间屋子的火药气息太浓了。”他语气带着讥讽,“干你这种工作,居然不要别人白给的两百块钱!”

我一点儿也没想回他说的这句话。我从烟灰缸里拿出他用过的半枝乌木火柴看了一会儿。火柴上有两条黄色细道,上边印着几个字:罗斯蒙特·H.理查德,其余的字已经烧掉了。我把火柴折断,叠在一起,扔进废纸篓里。

读书导航