第二部 涂鸦王(2)

娇小可爱的多米尼加姑娘。尽管天气寒冷,她们圆润迷人的身体上只穿着单薄的上衣及紧身短裤。“嗨!”其中一名女孩笑着和贾克斯打了个招呼,才继续走过去。她们过了马路向东走,进入她们的领域。多年以来,第五大道是哈莱姆区黑人和西班牙人的分界线。一旦你身处第五大道以东,就到了“另一边”。可能还是商业区,还是很不错,但却是不一样的哈莱姆。

贾克斯看着她们消失。“妈的。”他在牢里已经关了很久了。“说吧。”拉尔夫道。他调整了一下斜靠的姿势,两臂交叉,像个埃及王子一样。贾克斯等了一分钟,弯下腰附在小法老的耳边,轻声说:“我需要一个家伙。”

“你胆子不小啊,老兄,”拉尔夫听完过了一会儿才说,“你就是因为带家伙被抓的,现在又来了。为了这把枪,你得在瑞克斯①待上一年。你干吗要冒这种风险?”

①瑞克斯(Rikers),是纽约市最大的监狱,位于东河上的瑞克斯岛,在皇后区和布朗克斯之间。

贾克斯耐着性子问:“你到底能不能弄到?”小瘦子又换了个姿势,抬头看着贾克斯。“我想我们能谈成,老兄。但是我不能确定能搞到你要的东西,我是说,家伙。”

“那么我也不确定要把这给谁了。”他掏出一沓钞票,抽出几张二十块的递给拉尔夫。当然,他非常小心。在哈莱姆区的街上,一个黑人把钱递给另一个黑人,可能会让警察扬起眉毛,即使是一个浸信会基督复临派的信徒在向牧师奉税也一样。

不过现在抬高眉毛的是拉尔夫。他把钞票放进口袋,眼睛看着剩下的那卷钞票,说:“你还真准备了不少。”“说吧。你已经拿到一些了,而且有机会拿到更多。不错吧?”他说着把钱收了起来。

拉尔夫不高兴地嘟囔道:“什么样的家伙?”“小家伙。一个我可以轻易藏起来的家伙,你知道我在说什么吧?”“要五百。”“两百,就成交。”“暗货?”拉尔夫问道。

难道贾克斯想要一把上面打着注册号码的枪吗?“你说呢?”“两百?去你的。”小埃及王子说。他现在说话比较凶;你不会杀

害那些能满足你需求的人。“三百。”贾克斯又出价。“三百五,就成交。”

贾克斯盘算了一下,然后伸出拳头轻撞了一下拉尔夫的拳头。他又往四周看了一眼,说:“现在,我还需要点别的东西。你在学校有关系吗?”

“有一些。你说的是什么学校?皇后、布鲁克林和布朗克斯区的我

可不熟,我的关系只在这个区。”

贾克斯在心里暗骂:“‘区’个屁!”他从小在哈莱姆长大,除了军营和监狱外,什么地方都没去过。如果非有个称呼不可,你可以称这个地方为“社区”,但可不是什么“区”。洛杉矶、纽瓦克①有“区”,甚至布鲁克林有的地方也有。但哈莱姆是一个完全不同的世界,贾克斯对拉尔夫用这样的字眼感到很恼火,虽然他知道那家伙并不是不尊重这个地方;他也许只是狗屁电视剧看得太多了。

贾克斯说:“就是这里。”

“我可以四处打听一下。”他听起来有点不安——这并不奇怪,这个曾以二五二五条被捕的前罪犯现在对枪和一所高中有兴趣。贾克斯又塞给他四十块。这似乎大大地抚慰了这个小瘦子的良心。

“好吧,你要找什么?”贾克斯从他的军用夹克口袋抽出一张纸,上面是他从网络版纽约《每日新闻》下载的报导。他将这张印着“最新消息”文章的纸打开,递给拉尔夫。贾克斯用粗大的手指轻点着那张纸,说:“我要找到这个女孩,就是他们在谈论的那个。”

拉尔夫读了以《中城博物馆官员遭枪击致死》为标题的文章。他抬起头。“这上面没提到她,她住哪儿,上哪个学校,什么都没说。就连他妈的名字都没提到。”

“她的名字是吉纳瓦·塞特尔。至于其他的——”贾克斯对小个子的口袋点点头,他的钞票就消失在那里,“那就是我给你钱的原因。”“你为什么要找她?”拉尔夫看着文章,问道。

①纽瓦克(Newark),美国新泽西州东北部港口城市。

贾克斯停顿了一下,然后靠近小个子的脏耳朵。“有时候,人们到处问,到处看,最后发现自己知道了太多不应该知道的狗屎。”

拉尔夫又开始问一些其他的事情,但他忽然明白,虽然贾克斯刚才的那句话是在说女孩所做的事,但这个用血当颜料的涂鸦王也可能是在暗示拉尔夫太他妈的多管闲事了。“给我一两个小时。”他把自己的电话号码给了贾克斯。小法老推开连在围墙上铁链,从草丛中拿起酒瓶,沿着街道走去。

罗兰·贝尔开着他那辆没有标志的维多利亚皇冠慢慢地穿过商业楼和住宅混杂的哈莱姆中心地带。帕斯马克①、杜安·里德②、派派思③、麦当劳等连锁店与小杂货店并立,在这里你可以用信用卡、付现金,能买到用真发做的发套之类的东西,还有非洲艺术品、酒、家具等等。很多老建筑都摇摇欲坠,有几幢还用木板钉着或金属板盖着,上面满是涂鸦。小街上扔着坏了的家用电器,等着人来捡;垃圾堆放在房子和水沟边;空地上满是杂草和人们随意乱种的植物。满是涂鸦的广告牌上写着阿波罗戏院的节目和其他上城各演出比赛场的活动,墙和夹板上也贴满了招贴,宣传尚未出名的主持人、DJ和喜剧演员的表演。年轻的男人聚在一起,用一种带着警告、蔑视和不敬的神情看着贝尔后面的警察巡逻车。

读书导航