蒂米答道:我将三位总统安排在了高级职员舱位。”
这里有三张大号活动靠背扶手椅。虽然这些皮制座椅坐上去很舒服,但是坐着的人不能平躺睡觉。我正在想象三位特殊乘客如何在这些座椅中睡觉时,蒂米不无得意地说道:我从沃尔玛购买了三套崭新的睡袋,方便他们使用。”
我无法想象几位前总统在高级职员舱地板上睡觉的情景。“蒂米,我无法想象让他们躺在地板的睡袋中休息。请转告他们,他们可以使用医疗舱两张折叠床和活动靠背座椅。”
蒂米脸上露出笑容,马上跑去告诉总统们我的盛情邀请。
走进医疗舱时,我迎面看到一位身穿手术服的高大英俊的黑人。海军上尉文斯·斯塔克斯神态疲惫地向我招呼道:下午好,夫人。我已经将血浆放进了飞机的肚子里。”到海外旅行时,白宫医学部常常携带几单位血浆,在急诊时供总统和第一夫人使用。飞行过程中,盛放血浆的便携式容器存放在机腹中。
文斯·斯塔克斯是白宫六个护士之中的高级护士,经验最丰富,在白宫的工作时间也最长。由于通知时间短,客人又非常特殊,我要求文斯协助我处理飞行过程中或在安曼逗留期间可能出现的紧急情况。
“做好准备,以防夜间有客人来访。”我放下医药箱并在他对面坐下后说道。
“让我猜猜。”他微笑着,珍珠一样洁白的牙齿与乌檀似的皮肤形成鲜明的对比,“他们都是总统先生。”
“没错。”我点点头,“所以,我们必须格外细心。”
文斯马上行动起来,将两张折叠床从墙上放下来,然后将床单和枕头铺在薄薄的床垫上。作为点缀,我们还准备了三张席位卡,用总统印章印上“总统先生”几个字。像五星级饭店的接待处一样,文斯将席位卡和薄荷放在每一方枕头和我对面的椅子上。进入白宫以前,文斯是一名重症护理护士,我猜他可能从来没想到将来有一天自己会做铺床的工作。
在我们安排舱位准备迎接夜间客人的时候,蒂米已经面见了三名前总统,告诉他们“医生的邀请”,晚上可以到医疗舱的折叠床上休息。他们都满心欢喜地接受了邀请。第一个来休息的是吉米·卡特。他面带微笑,眼神明亮清澈,身穿运动装,看上去非常轻松舒适。作为一名前海军军官,他打趣地询问我是否可以“登舱就位”。我请他任意选择两张床和一张躺椅作为自己的休息位置。卡特总统径直走到下层折叠床,并坐到床边上。他朗声笑道:这和潜艇上完全一样。”
“做个甜蜜的梦,总统先生。”我说。我很少回家服侍孩子们上床睡觉,不过一旦有这种机会,我常常这样与他们道晚安。
福特总统接着走进来,他身材魁梧,但略显疲倦。他低头看了看躺在下床上盖着毛毯已经睡去的吉米·卡特。我请他从上铺和我对面的躺椅中任选一个。“啊,我选躺椅。”他说,“我觉得躺椅更舒服。”我递给福特总统一件毛毯,然后将灯光的亮度调低。
老布什总统是最后一个前来就寝的客人。 我可以和你一起睡觉吗,康妮?”他眨着眼睛开玩笑道。
“完全服从总统命令,总统先生。”我答道,并热情地拥抱了他一下。他是我遇到的第一位总统,在我心目中占有非常重要的位置。
然后,我低头瞥了一眼他的拖鞋,注意到上边印着总统印章。“这鞋真漂亮……”我准备和他开个玩笑。