四、潘达拉斯破坏休战(1)

现在众神坐在金地厅里跟宙斯会议。赫贝小姐,他们的端杯者,捧给他们神酒,他们用金杯喝着,互祝健康,一面遥望特洛伊城。

克鲁诺斯的儿子开始用讥讽的语气讲话,以折磨赫拉。“有两位女神,”他狡猾地说道,“在米奈劳斯一边:阿果斯的赫拉和阿拉尔康米宁博奥蒂亚一城,为雅典娜所钟爱。、雅典娜。不过我看见她们两位若无其事,坐在这儿旁观;另一方面爱笑的阿芙罗狄蒂紧跟在巴黎身边,给他遮挡灾祸。不久以前她以为他的生命快要完了,把他突然叼走了。虽然如此,胜利当然是属于阿瑞斯所宠爱的米奈劳斯的。可是我们现在还须考虑下一步将怎样,我们将再次挑起邪恶的搏斗和战争的忿怒呢?还是使特洛伊人跟亚该亚人和解呢?假如你们同意两下和解,那就是说普利安王的城池得免于难,米奈劳斯带回去阿果斯的海伦。”  

这篇话引起雅典娜和赫拉咕哝抱怨,她们两位坐在一起,在计谋陷害特洛伊人。雅典娜虽然不高兴她父亲宙斯,但不做一声。她一肚子的愤怒,只是没有答辩。赫拉就按捺不住怒火,她气冲冲地说道:“克鲁诺斯的可怕儿子,你所建议的真是荒谬绝伦!你怎好意思,使我的努力、使我和我的马为纠合众部族来攻打普利安和他的诸子而用的血汗力气,都归于白费呢?你只管随意行事好了,可是不要以为我们大家都同意你的所作所为。”  

行云者宙斯对这表示强烈的愤恨。“夫人,”他说,“普利安和他的诸子怎样得罪了你,使得你亟欲洗劫美好的特洛伊城呢?难道除掉攻破城门、踏平城墙、生啖普利安及其诸子和所有人民的肉以外,什么都不能平息你的怨恨吗?不过你随便去做好了,我不愿我俩中间的这点歧见,演成严重的破裂。可是我有一个条件,你得记住,等轮到我要打破一座城池,而我选择的是你的朋友们居住的地方的时候,你可不要想教我息怒,而要让我随心所欲。因为这次我自动让你,虽然这极其违背我的心意。在人们于太阳和星空之下所居住的一切城市之中,神圣的伊利亚和普利安跟他的使白杨枪的人民,是我最钟爱的。他们宴会的时候,我的祭坛向来没有缺过我们认为应有的酒肉供品。”  

“我所最心爱的三座城池,”牛目天后说道,“是阿果斯、斯巴达和街道宽敞的迈锡尼。你可洗劫它们,假如有一天它们惹你厌恶,我不会因为它们的毁灭而恨你,也不会起而维护它们。还有一点,即使我反对和干涉你的计划,那也不能成就什么,因为你的力气比我大多了。可是我的计划像你的一样,也不应遭受阻挠。因为我也是神,我们是同父母所生。古怪的克鲁诺斯的儿女中,我居优先,那是我生来的权利,同时也因为我是你的王后,而你是诸神之王。虽然如此,让我们在这件事上互相退让,我让你,你让我,其余的永生之神都会跟随我们。我所求于你的,只不过是教雅典娜去到阵前设法使特洛伊人向胜利的亚该亚人做出侵略行为,以破坏休战。”  

人和神的王没有迟疑,立刻向雅典娜表明他的意思。“去到两军阵前,”他说,“设法使特洛伊人攻击胜利的亚该亚人,以破坏休战。”  

雅典娜本就一心要行动,得到这样鼓励后,迅即飞下奥林匹斯峰巅,像宙斯为警告水手或陆上的大股军队而投下的一颗流星,一道强光掠过天空迸出无数火花。帕拉斯雅典娜就这样一闪来到地上,跳在人们中间。驯服的特洛伊人和带甲的亚该亚人看见这景象,都惊愕不止。他们面面相觑问道:“这表示又要有可怖的战争吗?或宙斯,战争的仲裁者,要使两下和解吗?”

读书导航