有人疼有人爱的时光(3)(图)

悟空顿时倒在地上浑身抽搐,口吐白沫,不知何故。过了许久,才艰难地爬了起来。

“好,我教你们另外一句”,孙老师重整旗鼓,“How old are you?你们要学会举一反三,融会贯通,沙师弟,你来回答。”

沙僧:“……”

悟空:“说话呀,怎么不说话,不会也吱一声啊!”

沙僧:“吱……吱!”

悟空:“……”

我:“八戒,还是你来说吧。我们三个中,你还算是学过英语的。”

八戒:“old是‘老’的意思,所以,这句话的意思应该是……‘怎么老是你!’”

悟空苦笑了一下:“OK!Ok~Ok~Ok!you are right!我另外教你们一句……”

八戒:“哎,等等,孙老师,你说you are right是什么意思?我记得right的意思是……”

“右……右边!”沙僧插嘴了,“我……我听walkman的时……时候……耳……耳机上有……有的!”

八戒翻着白眼:“那这句话就是‘你是右边’?那算什么意思?难道是说‘你是右派’?不对啊师父,我可声明,我可是极左的左派,我是最拥护取经的革命事业的呀师父,我……”

“行……行……行了,”沙僧居然也有点不耐烦了,“别……别表忠心了……哎……孙……孙老师,以前我在天……天上去肯……肯德基的时候,看……看到上……上面有句标语We do chicken right,是……是虾米的意思啊?”

“嗯……”,悟空做沉思状,“这倒是个新课题,牛筋上没有啊!chicken是鸡的意思……right是‘对’的意思,那这句话的意思难道是‘我们做鸡是对的’?我刚才好像还看见right有‘权力’的意思,那这句话的意思会不会是‘我们有做鸡的权力’?哦哟……好难哦……”

八戒插话了:“我记得right是‘右边’的意思啊!We do chicken right是不是说‘我们做鸡的右边’?沙师弟,肯德基卖的鸡腿是不是都是右腿啊?”

沙僧一时不知该如何回答:“不……不知道啊。”

“一定是的”,八戒对自己的右腿理论很有信心,“我们多半都是右撇子,鸡一定也是,所以右腿特别强健,自然就会特别好吃,所以……”,说着,他突然抽了抽鼻子,“怎么有一股焦糊味……”

沙僧大叫:“啊!糊了……”

嗯?谁胡了?没人搓麻将啊?只见沙僧飞快地跑向我们的锅子,我明白了……今天连野菜也没得吃了……

读书导航