他们俩哪儿都没去(3)

“知道为什么他们把公墓围上栅栏吗?”保罗看着墓碑上的标签问。镇上一个名叫西尔维斯特·格拉厄姆的名人,葬在了这里。他曾经是个演讲家和健康饮食的提倡者,还很普遍地被误认为是“全麦饼干”[ Graham Cracker,全麦饼干,与这个人的姓氏相同,所以才会有此误认。——译者注]的发明人——实际上,他只是发明了制作全麦饼干的面粉而已。另一个葬在这里的小镇名人是艾米丽·迪肯森,曾经住在河对岸的阿默斯特。保罗曾经臆想,这两个人作为同时代的人或者同一公墓的鬼魂,是否曾经相遇。

“为什么呢?”斯特拉问,即使她已经对答案耳熟能详。

“因为人们死后都想住进来。”[ 原文为“Because people are just dying to get in”。Die本身有死亡的意思,dying to do意为“渴望,热望做什么事情”。此为一语双关的笑话。——译者注]

“不错的笑话。”斯特拉说,“公墓外面靠近艾米丽·迪肯森坟墓的那条路,不是给隐遁者的车道吗?”[ 此句也是个关于公墓的笑话。——译者注]

“我以前说过这个吗?”

“一两次吧。”斯特拉说。事实上,这是每次他谈到公墓都会讲的笑话。针对不同的场合,他都强迫症似的讲固定的笑话。比如,如果他看到一个漏勺,他就会建议厨师“千万别对着漏勺唱歌,那会过滤掉你的声音的!”斯特拉容忍这一切,比其他人好,保罗一直这么说。

回到家的时候,他抱着她走过门前的台阶,然后把她放在门廊上。进了房间,她喝了一口水,闻了闻食盆里新添的狗粮,然后走到散热器旁边的自己的窝。“[ ,美国著名户外运动品牌,同时提供许多宠物用品。——译者注],红色彩格呢,下部有高品质填充物。”她对邻居的狗这样形容自己的窝。即使她的男友切斯特发誓说那只是聚乙烯填充物;但另一方面,他只是只金毛——并不是什么严格意义上的科学家。她发出咕噜的一声,抻了一下身体,表现出满足的神情。

保罗把大衣扔到椅子上,然后坐进沙发里。他拿起电视遥控器,从头开始换台。每个频道他会看那么几秒,判断有没有看下去的必要。不,他不想投资房地产或者给汽车抛光,不想购买清洁剂或用那些上了年纪的老牌男女明星推荐的护肤护发用品。他还能记起70年代电视机刚刚兴起的时候,他们说:“人们将会为电视节目按月付费,所以不需要电视广告——那将是一个无广告电视时代。”

保罗关掉了电视。凯伦以前说过他缺乏自制力,她从来都没有喜欢过看电视。他一开始就知道这一点,但还是娶了她——这就让他自己陷入一直被批评的境地。如果能有再来一次的机会的话,这种错误是他绝对不会再犯的。

他感觉有些疲惫,想上床去睡了。飞机旅行让他感到紧张,这一夜肯定不会好过。锁后门的时候他才发现,他忘记了检查电话留言。一共有两条电话留言:

第一条留言是塔姆森的,过去的三个月里面他在和她交往。其实也算不上什么交往,他们的关系更像是一种陌生人相互间彬彬有礼、各取所需的相处。这种相处涵盖了身体的亲密接触,所以当他回想的时候会感觉有点儿头大。在保罗眼里,真正的交往关系应该是对彼此或远或近的未来都有承诺,但现在他们俩之间的关系,就保罗看来,他们的未来并不乐观。

读书导航