Gender 性别(2)

有意思的是,在很多这样女人陷落的陷阱中,男人似乎并不受其影响。

因此我们可以说:女人在没有明确自己的全部价值前不应该结婚。

我在电视上看到了一个关于斑马的节目。在斑马群里,雄性照顾着他的家庭,每个雄斑马都有他所负责的几个雌斑马和小斑马。

雄斑马带领、保护着她们,寻找水以及新的栖息地,在遭遇危险时始终站在最前面。

这很打动我。在不久以前,这也是我们社会中男性的角色。男人是权威的象征:引导者、带领者、奉献者,不论在家里还是其他地方都是如此。

现在,随着女性的独立,家长制逐渐没落。反之,我们有了两个人来分担重任。这给女性带来了更多的满足,当然,我想有些男性也从中得到了满足。

但是,那些羞涩的、缺乏安全感以及对自己男性特征不怎么自信的男人怎么办呢?那些没有社会支援的、没有成功的男人该怎么办呢?自信的女人们残酷地设定着挑选的标准,她们通常挑那些强健的、有能力而有抱负的男人。

想想那无数个单身母亲吧,曾经也有一个男人是她们家庭的主心骨。可这些男人都跑到哪儿去了呢?是什么让他们逃开了?他们难道是同性恋、孤独而绝望的男人,还是有自杀倾向的男人?

在人类进化的过程中,某些地方似乎缺失了,而由此,也生出了受害者。

It seems to me there is no such thing as a sexually liberated woman. Liberation exists between two people or not at all.

As a concept it is by all means present in the heads of innocent young girls, who proudly look upon their bodies as assets to be enjoyed.

Unlike her mother, who regarded sex with shame and fear, through a romantic haze, today’s woman is a free spirit, confident in her attractions. She walks at ease into the waiting world to sample what it has to offer on equal terms with the men.

Chances are, she may hook a fellow who can’t conceive of such a thing as women’s sexual liberation, but simply sees a female offering herself for free.

Depending on his level, such a man will either take advantage, break her heart, or impregnate, deceive, abandon, use, abuse, degrade, exploit her; go as far as beat or rape her.

Years later the woman will look back, wondering what destroyed her. Whatever happened to her sexuality  Her confidence  Not to mention her attractions 

It has to be said that those lucky few who team up with a like-minded partner, go on to have the best of all relations, whether a fling or a lifetime commitment: an equal match of balance and respect, of shared pleasure and mutual enjoyment.

So ? all aspiring liberated young women: Be very careful in your choice of mate, even for a one-night stand.

In one of our great Victorian novels I read the following pronounce-ment: ‘The terrible curse of being poor is that we cannot afford to protect our women.’

In the old days, rich ladies never moved without an escort, while the women of the poor were sent into the world little more than children, vulnerable, exposed, fair game to anyone.

When I grew up, my mother told me it was unseemly for young girls to go about alone at night or travel without an older companion.

I scoffed at such ridiculous conventions designed to keep demure young ladies in control. I was a child of the late twentieth century, intending to suit myself. See the world, go where I pleased, at any hour I fancied.

I can recall the thrill of freedom hitching a lift down the German motorway; solitary strolls through Paris’ Latin Quarter in the early hours of the morning; illuminated baroque churches in Rome, splendid in the dead of night. Though once in London’s Soho I got lost. A real thug helped me to a taxi, saying I wasn’t safe there on my own.

In newspapers we read reports of women missing, raped or murdered, having mistakenly believed they were safe. The truth is, we are still as vulnerable unprotected. It’s not just old-fashioned prejudice that comes in the way of our freedom. And not just fear of misbehaviour that makes our loved ones want to shelter us.

读书导航