《搜》 社会问题(2)

这样的事实在隐私、安全以及我们同政府和公司的关系这些方面提出许多有趣的问题。当我们的数据储存在我们的台式机里的时候,我们确信它们是属于我们自己的。这是Entourage邮件工具管理着的我的地址簿,这是我的电子邮件附件,这是我的苹果PowerBook笔记本电脑硬盘。当我在自己的本地目录里查找文档或是某一条电邮信息的时候(也就是我在本地磁盘中搜索的时候),我认为,无论他是出于善意或者恶意,第三方决不会以任何理由监控和分析我搜索、查找和使用数据时移动和点击鼠标的行为。(在很多工作场合,情况已经不再是这样了,不过我们现在先把这个问题放在一边。)

当计算机产业的中心转移到网络上之后,因为它显然具备了诸如社会关系网络、搜索和电子商务之类的第二代功能,法律变得更加模棱两可。比如,在使用这些功能时,互动过程中会发生数据产出和存储行为。那么谁拥有这些数据的所有权呢?我们用户对这些数据有什么样的权力?事实上,目前我们还无法回答这些问题。

当我们把我们的数据放到亚马逊、Hotmail、雅虎和Gmail的服务器上的时候,我们都同服务商签订了一个隐含的协定。大部分的民众要么满足于这个协定,要么根本就没怎么注意到这一点,而且后者可能性更大这些信息一旦被永久保存,我们这些信息制造者本人却在很大程度上失去了对这些信息及其用途的控制。事实上,很多情况下我们完全失去了对这些信息的所有权,而且我们其实根本就不知道这些信息的存在。这件事是否值得辩论呢?毕竟,我们既然根本就没有拥有过,又何谈失去呢?我的目的不是要对隐私问题进行一番长篇大论,或者担负起揭露“公司之恶”的任务。只是觉得这些信息的所有权问题值得关注,尤其是在我们的法律对此还存在盲点的情况下。我们把数据从边缘移到中心的时候,我们关于数据的看法也改变了吗?。

这个协定是:我们相信你们不会用这些信息来做坏事。我们相信你们能够保证这些信息的安全,使它们免受来自政府和个人的非法搜查和攫取,并且保证它们随时处于我们的完全控制之下。我们可以理解你们需要集合我们的数据以便能够为我们提供更优质的服务,但是我们相信你们不会通过我们的数据来确认我们的个人身份和相关信息,相信你们不会利用我们的私人数据来做出使我们感觉自己的隐私和自由受到侵犯的举动。

各家公司应我们的要求把这些条款纳入公司运作的准则,会有助于建立彼此之间的互相信任。无论是对他们还是我们,在面临这样一个转变可能带来的一系列后果时,都无法保证自己完全确定该怎么办。只是想一下搜索可能导致的后果,就会使一个理智的人觉得很伤脑筋。

不过,要是你感觉到搜索拥有了自我意识,并且可以在你同它互动的时候监视你,迷惘的感觉会更加强烈吧?

读书导航