玫瑰对柏树做了什么(4)

他陷入了长时间的沉思之中,蒂拉诺看着他,然后说。“啊,我的生命和我的灵魂啊!不要伤心,如果你想杀死这个女人,我会把毒药放到她的杯子里,那样她就会长眠不起。”

“唉,蒂拉诺!这样的复仇不是男子汉所为。直到我去过高加索的瓦克并且弄清楚了这件事情,我才会停手。”然后,他们又重复了一遍他们的婚姻约定,互相道别。

王子回到了村子,告诉老人们他要进行一次长途旅行。他请求老人不要担忧,替他保管好他托付给老人的财物。

关于去高加索的瓦克的路,王子一无所知。他因为无助而感到沮丧。他牵着马,在路上慢慢地走着。这时,路上走来了一位面容平静的老人。他喘着绿色的衣服,手里捧着一样东西,看上去像先知伊莱亚斯 。王子感谢上天,把手放在胸前,向老人行了额手礼。老人优雅地回礼,并且问道:“你好吗?你去哪里啊?你看上去像一位旅行者。”

“啊,尊敬的圣人!我遇到困难了。我不知道去高加索的瓦克的路。”老人看了看年轻的王子,好心地劝说道:“转身回去吧,这是一件危险的事情。不要去;做点别的事情吧!即使你有100条生命,你也不会活着完成这趟旅程。”但是,他的话丝毫没有改变王子的决心。“这样来耗费你的生命,”老人问,“你有什么目的啊?”

“我有一件非常重要的事情要做,只有这趟旅行才有可能使我完成它。我必须去,求求你,看在上帝的份上,告诉我路吧。”

看到王子听不进自己的劝告,这个圣人说:“哎,年轻人啊。听着并且记住吧。瓦克在高加索,是她的一个从属国。那里有神灵、恶魔、还有精灵。你必须沿着这条路走,一直走到一个三岔路口。不要走右边或左边的路,只能走中间的路。沿着这条路走一天一夜。然后你就会来到一个柱子面前,那是一块刻有古阿拉伯文字的大理石石板。按照上面的指示去做。千万不要违背它。”接着,他祝他旅途顺利并祝福他,王子吻了他的脚,向他告别,怀着对上帝的感激上了路。

经过了一天一夜,他看到那个静静地耸立入天的柱子。一切正如那位睿智的老人说的那样。王子精通各种文字,他读了柱子上的古阿拉伯碑文:“喂,旅者!你必须知道,立在这里的这根柱子和上面的碑文是为了向你提供有关这些道路的正确方向。如果一个人想舒适快乐地度过他的一生,他就应该走右边的那条路。如果他走左边的那条路,他会碰到麻烦,但是不会耽搁太久,他也能达到自己的目的。为那些选择中间那条路的人悲哀吧!即便他有一千条生命,他也不会活下来;那条路非常危险,它一直通到高加索。那是一条没有尽头的路。千万当心!”

王子读了碑文,摘下帽子,举起双手来向上帝祈祷。他乞求说,“啊,旅行者的朋友啊!我是你的仆人,求你援助我。我的目的地是瓦克,我的路途上危险四伏。请指给我方向吧。”然后,他抓起一把土,把它洒到衣领上,说:“啊,大地呀!你将是我的坟墓;啊,汗衫啊!你将是我的裹尸布!”然后,他选择了中间的那条路,并沿着它走下去。过了一天又一天,无数次的默默祈祷,他看到在荒凉枯燥的沙漠中耸立着一片树林。它们生长在一个花园里。他走到大门前,发现大门是块做工精美的大理石板。一个黑人正把头枕在大门边的一块石头上睡觉。他的面部是如此得黝黑以致他的周围都显得有些暗。他的上嘴唇,像眼眉一样弓曲,差点都快到鼻孔了。他的下嘴唇像骆驼的一样垂下来。四块磨石构成了他的盾牌,在一棵附近的黄杨树上挂着他的巨剑。他的腰布有12块兽皮缝制而成。一个链条把这块腰布挂在他的腰上。每一节链环都有大象的大腿般粗。

王子走到门前,把马拴在离那个黑人不远的地方。他不断地祈求着真主的保佑,走了进去。穿过花园,他来到了一处幽僻的地方。他欣喜地看到这里大树林立,青翠茂盛,四周鲜花盛开。在内花园里,有许许多多的鹿。它们用眼睛和脚示意他回去,因为这是一块被施了魔法的地方。但是他没有理解它们的意思,认为它们的优雅动作是在欢迎他。过了一会儿,他来到了一座王宫。王宫的门廊比凯撒大帝的还要壮观,它由金砖和银砖砌成。门廊的中间是一个高高的座位,上面覆盖着精美的毛毯。沿着门廊有八道门,每道门的对面是一个大理石盆。

艾玛斯王子忘记了顾虑,他一直走过了花园。忽然,一扇窗户打开,一个女孩伸出头来。女孩非常得美丽迷人,就连月亮也会因为嫉妒她而感到痛苦。她立刻爱上了英俊的王子,打发她的仆人来请他过去,这样她也许可以知道他从哪里来以及他如何走进了她的私人花园,因为狮子和狼也不敢冒险进来。仆人走了过去,王子的太阳般的光彩使她大吃一惊。她行了额手礼并且说:“哎,年轻人!欢迎啊!花园的女主人请你过去,来吧!”他跟着她走进了一座美如天堂的宫殿,看到铺着华贵毛毯的王座上端坐着一位美貌动人的女孩。太阳在女孩的面前都自愧不如。他行了额手礼,她站起来,拉着他的手,让他坐在她的身边。“啊,年轻人?你是谁?你从哪里来?你是怎么进入花园的?”他把事情的来龙去脉都告诉了她,拉蒂芙 女士回答道:“这真是一件傻事!它会使你变成一个流浪汉,最终毁掉你的一生。来吧,别再说这样的话了!没有人能够走到高加索。留下来并感谢我吧。我将和你分享我的宝座,共同使用我的财富。我一切都听你的;我会把奎姆斯国王和她的女儿带到这里,你可以任意处置他们。”

“啊,拉蒂芙女士。”他说,“我曾对天发誓,如果我不去瓦克并弄清楚这件事情,像任何勇敢的男人一样,把玛尔阿芙如斯从他父亲手中带走并把她投入监狱,我就不会善罢甘休。当我把这一切都处理完毕,我会带领大队随从郑重其事地来找你,并依照法律和你结婚。”拉蒂芙女士的争辩和规劝都无济于事,王子不为所动。随后,她喊来了司酒者添酒,因为她觉得等到喝得酒酣耳热时,他可能会同意留下。醇美的葡萄酒上来了。她斟满一杯酒递给他。他说:“啊,最妩媚的爱人啊!通常都是主人先饮,然后客人再喝啊。”为了打消他的顾虑,她干了这一杯;接着,又斟了一杯递给他。他一饮而尽。她从那些歌女中拿过来一把琵琶弹奏起来。她技巧娴熟,任何听到的人都会迷失在她的音乐中。但是这都无济于事;这样快乐地度过了三天。第四天,王子说:“啊,多么美好的日子啊!现在我请求你送我上路吧,因为我还有很长的路要走。你火热的爱情已经俘获了我的心。靠上帝的慈悲,我可能能够达到我的目的。如果是这样,我一定回来找你。”

读书导航