3份不在场证明(1)

此时哈丁站起来。他的大眼——“牛眼似的”,艾略特在经过一连串的动物比喻后如此称呼——看来惊慌。他保持他的温厚表情,他对权威的敬意也丝毫不减;但他毛茸茸的手微微发抖。

“我在拍片!”他抗议。“看,这是摄影机。你没听见它在动吗?你没——”

然后他大笑,笑得很迷人。他似乎希望有人跟他一起笑,又因无人跟他一起笑而觉得懊恼。

“我明白了,”他看着远方,“我曾读过一个故事。”

“是吗,你现在要说?”英格拉姆教授问道。

“是的,”哈丁严肃地说,“某人有不在场证明,因为他们发誓他们听见他一直敲打字机。真相是,他有个发出打字声的机械装置,而他人并不在场。大混蛋!你认为有能帮你操作电影摄影机的东西吗?”

“太荒谬了,”玛乔莉叫,仿佛活见鬼似的,“我看见你。我知道你在那里。你是这么想的吗,巡官?”

艾略特咧嘴笑。

“威尔斯小姐,我什么也没说,都是教授在说。同样的,我们可能会考虑这点的,即使只是厘清疑点,”他语带同情,“但是这里非常暗,不是吗?”

英格拉姆教授抢在众人之前回答。

“暗了大约20秒,直到切斯尼打开双扇门。之后照相用灯泡投射足够光亮在书房墙壁上,所以这里不能说是漆黑一片。物体轮廓十分清楚,我想我的同伴会这么告诉你。”

“等一等,先生。你们怎么坐的?”

英格拉姆教授起立,然后小心地把3张安乐椅排列成各相距约3呎的行列。椅子从八九呎外面对双扇门,因此椅子距马库斯?切斯尼的距离大约是15呎。

“切斯尼在我们抵达前安排椅子,”英格拉姆教授解释,“我们没移动它们。我坐在这里,在最靠近灯的右端,”他把手放在椅背上。“玛乔莉在中间,哈丁坐在另一端。”

艾略特研究位置,然后他转向哈丁。

“你坐在左端做什么?”他问,“从中间你不是能取得更好的画面吗?从左端你拍摄不到Nemo从落地窗进入的镜头。”

哈丁用力搓额头。

“我问你:我怎么知道将会发生什么事?”他说,“切斯尼先生没解释我们将看见什么。他只说:‘坐在那里’;我希望你不认为我会和他争论。我不敢。我坐——不如说我站在这里,我觉得看得很清楚。”

“嘿,争论这个做什么?”玛乔莉说,“当然他在这里,我看见他来回走动拍摄。而我在这里,不是吗?”

“没错,”英格拉姆教授温和地说,“我感觉得到你。”

“是吗?”哈丁说。

英格拉姆教授的脸变得凶恶。“年轻人,我感觉到她的存在。我听见她呼吸。我一伸手就能碰到她。没错,她穿着黑衣裳;但你应该也注意到了她的皮肤雪白,而她的手和脸在黑暗中就像你衬衫前胸一样白。”清完喉咙后,他转向艾略特。

“巡官,我想要告诉你的是,我能发誓他们二人都没离开房间。哈丁一直在我的眼角。玛乔莉在我伸手可及的范围内。现在,他们是否能对我同样……”

他礼貌且强烈地倾身向玛乔莉。艾略特觉得他的态度像医生测量病人脉搏的样子,他的脸庞安静而专注。

“当然你是在这里啊,”玛乔莉叫。

“你确定?”艾略特追问。

“我完全确定。我看见他的衬衫和他的秃头,”她郑重地说,“还有——哦,我看见一切!我也听见他呼吸。你不曾参加过降灵会吗?要是有人离开你会不知道?”

“你怎么说,哈丁先生?”

哈丁犹豫片刻。

“坦白说,我的眼睛多数时候盯着摄影机。所以我没什么机会环顾四周。等等,”他右拳头击着左手掌,脸上现出松一口气的表情。“啊!让我慢慢说。就在这戴着大礼帽的家伙走出镜头后,我向上看、后退、关掉摄影机。当我后退时我撞到一张椅子,我四面观望,”他转动手腕,“我能看见玛乔莉,我能看见她的眼睛闪烁。我无法精确描述,但你知道我的意思。当然我知道她一直在那里,因为我听见她说‘不要’,而且我也看见她,”他咧嘴一笑使房间内气氛轻松不少。“你能确定她既不是5呎9吋高,也不是6呎高。我们还能招惹什么嫌疑?”

读书导航