代理人(1)

“根本不是威尔伯?”艾略特问。

他相当明白她的意思。戴着大礼帽的那古怪人物开始在他的想像里移动、翻搅。

“我还没讲完,”玛乔莉平静但难过地告诉他,“我还没告诉你发生在马库斯舅父身上的事。

“那是发生在我们发现威尔伯躺在那里之后,症状已产生多久我不知道。他们扶起威尔伯,然后我抬头看,发现马库斯舅父不太对劲。

“老实说,我觉得想吐。我知道这都是我的直觉,但我实在没办法。我在那一刻就知道发生了什么事。他靠在树干上,身体弯成一团,喘着气。房里的光穿过他身后的树叶。我无法很清楚地看见他,但光照在他的侧脸,皮肤看来粗糙而带铅色。我说:‘马库斯舅父,怎么了?有什么事不对?’我必定是尖叫喊出声。他只是用力地摇摇头,做了个仿佛要把我推开的姿势,然后他开始以一脚跺地,你能听见他混合哀鸣和呻吟的呼吸。我跑向他,英格拉姆教授也跑向他。但他甩开英格拉姆教授的手,然后——”

她说不下去。她双手往自己脸上打,接着捂住眼睛,又打了一巴掌。

克罗少校从钢琴旁走向她。

“镇定一点,”他粗声地说。

波斯崔克督察长沉默不语;他交叠两臂,好奇地看着她。

“他开始跑,”玛乔莉狂乱地说,“我永远忘不了那一刻,他开始跑。来回、上下,但每个方向只能跑几步,因为他无法忍受痛苦。乔治和教授试图抓住他、压制他,但他逃走,跑过落地窗进书房。他在书桌旁倒下。我们扶他坐到椅子上去,但没说一句话。我出去打电话给乔舅舅,我知道他在哪里;埃斯沃斯太太正临盆。当我在打电话时,乔舅舅进来,但太迟了。此时你能闻到弥漫房间的苦扁桃味。我仍认为还有希望。但乔治说:‘死了,老先生死了,我知道他已经死了。’而他确实已经死了。”

“真倒霉!”克罗少校咆哮。话虽不恰当,但很真诚。

波斯崔克督察长沉默不语。

“威尔斯小姐,”艾略特说,“此时我不想给你太大压力。”

“我没问题。我真的没问题。”

“你认为你舅父是中了那绿胶囊里的毒?”

“当然。他无法说话,因为毒影响到他的呼吸系统神经;但他指着自己的喉咙。”

“他当时没吞别的东西?”

“没有。”

“你能描述此胶囊吗?”

“嗯,如我所说,它看来像我们小时候吃的蓖麻油胶囊。像葡萄那样大,由原凝胶制成。你以为它们下不了喉咙,但它们轻易滑下喉咙。这附近许多人仍会服用这种胶囊,”她停止讲话,瞥他一眼,脸红。

艾略特当做没看到她脸红。

“我们来谈谈当时的情况。你认为就在表演开始前,有人击昏埃米特先生。”

“我是这么认为。”

“某人披上奇怪的衣服,连马库斯?切斯尼先生也认不出他,然后这人在表演中扮演埃米特先生的角色。切斯尼先生吞下胶囊是表演的一部分,但这人以毒胶囊取代无害的胶囊?”

“噢,我不知道!不过我认为如此。”

“谢谢你,威尔斯小姐。我暂时不再打扰你,”艾略特站起来。“你知道英格拉姆教授和哈丁先生在哪里?”

“他们在楼上和威尔伯在一起。”

“要他们来这里,好吗?哦,还有一件事!”

她已站起身,看来烦躁不安,却不急着走。她用询问的眼神看着他。

“过些时候,我会要你就你在表演中看到的每件事详细说明,”艾略特继续说,“但有件事我们不妨现在说。你描述此人的一部分衣着、雨衣等等。但他的裤子和鞋子呢?”

她怔住。“他的……”

“是的。你刚才说,”艾略特边忍着耳鸣边说,“你总是注意鞋子。这人的鞋子和裤子如何?”

“那光是直直照在桌面上,”玛乔莉在略微踌躇后回答,“因此接近的地面相当暗。但我想我能告诉你。是的,我确定,”她眼中的光辉变得更加凝定。“他穿着普通礼服裤子——黑色,侧面有深色条纹,以及漆皮晚宴鞋。”

读书导航