本能(6)

我咬住嘴唇,有些迟疑。

“这是秘密吗?”他的声音夹杂着谩骂,“有人不允许你告诉我吗?”

“不是的,”我打断道,“只不过真的说来话长。”

雅各布笑了起来,态度有些傲慢,然后转身朝海滩走去,希望我也跟着他。

如果他打算这么做的话,和雅各布在一起就没什么意思了。我机械地跟在他后面,不确定自己是否应该转身离去。毕竟回到家后,我还要面对爱丽丝……我想我没必要着急。

雅各布朝一块巨大的熟悉的浮木走去――那是一整棵树,还有根等等,被海水冲刷得雪白,深深地陷在沙子里;从某种意义上而言,那是我们俩的树。

雅各布在这张天然的凳子上坐了下来,拍了拍他身边的位置。

“我不介意长故事,有没有惊险动作?”

“真恐怖!”我嘲笑道,“你会听,或者你会打断我评论我的朋友们吗?”

他假装紧闭嘴巴,接着侧身抛出一个看不见的答案。我努力不要笑,但没做到。

“我得从你知道的那部分讲起。”我决定告诉他,在开始之前我在脑海中理了理讲这些故事的思路。

雅各布举起手。

“说吧。”

“很好,”他说道,“我不明白那时候发生了什么事。”

“是的,好,事情有些复杂,你要注意。你知道爱丽丝怎么预见事情的吗?”

他立即板起了脸――不管那些有关吸血鬼拥有超自然的天赋的传说是真是假,狼人都不会害怕的――我得到了肯定的答案后,继续讲述我如何赶到意大利去救爱德华的经过了。

我尽可能地简洁明了――去掉一些不重要的细节。我试图读懂雅各布的反应,但是当我解释爱丽丝看见爱德华听说我死了以后,如何计划要杀死自己的时候,雅各布的表情变得高深莫测了。有时候,他似乎陷入深思,我不确定他是否在听,而且他只打断了我一次。

“那个算命的吸血鬼看不见我们?”他应和道,脸上流露出既凶猛又愉快的表情,“真的吗?那简直棒极了!”

我咬紧牙齿,坐在那里沉默不语,他满脸期待地等我继续讲下去。我愤怒地盯着他,直到他意识到自己的错误。

“哎哟,”他说道,“对不起。”然后又闭上嘴巴。

当我讲到沃尔图里时,他的反应更容易理解了。他牙关紧咬,胳膊上鸡皮疙瘩都竖了起来,鼻孔气得冒烟。我没有讲得很详细,只是告诉他爱德华通过谈判使我们免于麻烦,没有透露我们不得不做的承诺,或者说我们正在期待的来访,雅各布没必要分担我的梦魇。

“那么你知道了全部,”我结束了自己的故事,“现在轮到你说了。这个周末我和我妈妈在一起的时候发生了什么事?”我知道雅各布透露的信息会比爱德华透露给我的多。他才不害怕吓到我。

雅各布倾身向前,突然变得活跃起来:“星期六晚上,我、安布里和吉尔在巡逻,都是些常规动作,不知道在哪儿,突然――砰的一声!”他伸出双臂,摆出爆发的样子,“就那样――我们发现一个新的踪迹,不到十五分钟。山姆警告我们等他,但是我不知道你去哪儿了,而且我也不知道你的吸血鬼们是否在保护你。接着我们就全速追踪她,但是在我们赶上她之前她就越过了边界线。我们沿着这条线分散开,希望她会再跨过来。真让人挫败,让我告诉你吧。”他摆了摆头,他的头发――现在比他刚加入这个团体之时留的平头要长一些了――它们现在落在他的眼睛里了,“结果我们跑到最南边去了。卡伦一家正好把她追赶到北边离我们只有几英里远的地方,要是我们知道在哪里等待的话,这会是个绝妙的伏击!”

读书导航