“难道爱德华没有准备好面对有益的竞争吗?”现在查理的语调变得讽刺起来。
我抬头白了他一眼,说道:“根本没有竞争。”
“像这样逃避他,你在伤害雅各布的感情。他只不过想做你的朋友,除此之外别无他求。”
噢,现在变成我逃避他了?
“我很确信杰克一点儿也不愿意再和我做朋友了。”这些滚烫的话语使我难以启齿,“到底是什么让您这样想的呢?”
查理现在看起来有些尴尬了:“这个话题可能是我和比利在一起的时候提起来的。”
“你和比利像老妇人那样说东道西,张家长李家短。”我一边抱怨,一边恶狠狠地把叉子叉进盘子里凝结在一起的意大利面团。
“比利很担心雅各布,”查理说,“杰克现在心情很糟糕……他垂头丧气,郁郁寡欢。”
我不自觉地退缩了,但是眼睛却紧紧盯着面团。
“而且那个时候你和杰克一起玩耍之后总是很开心。”查理唉声叹气地说道。
“我现在也很开心。”我激动地从牙缝中吼出这样的话来。
我的言辞和语气之间的对比打破了紧张感,查理大笑起来,我也笑了起来。
“好吧,好吧,”我答应道,“平衡。”
“还有雅各布。”他坚持道。
“我会努力的。”
“好极啦,找到平衡,贝拉。而且,噢,是的,你有一些信,”查理说道,轻松巧妙地结束了这个话题,“在炉子边上。”
我没有动,我的思绪都纠结在一起狂乱地怒吼着雅各布的名字。这很可能是些垃圾邮件;我昨天已经收到了妈妈寄来的包裹,我没有期待还会有什么。
查理把椅子从桌边推开,起身的时候伸了伸腿。他把他的餐盘放进水池里,但是在打开水龙头洗盘子之前,他停了下来,把一个厚厚的信封抛给我。信封划过桌面,咚的一声飞到我的胳膊下面。
“呃,谢谢,”我咕哝了一声,他如此热心令我迷惑不解,接着我看到了回信地址――信是从阿拉斯加东南大学寄过来的,“那倒是很快,我猜我也错过这个截止日期了。”
查理轻声地笑了笑。
我翻过信封,接着愤怒地仰望着他:“打开过的。”
“我只是很好奇。”
“我太震惊了,警长,这可是违反了联邦法律。”
“哦,读一读吧。”
我把信抽出来,折叠起来的是课程安排。
“祝贺你,”我还没来得及读他就说道,“你的第一封录取通知书。”
“谢谢,爸爸。”
“我们应该讨论学费的事情,我存了一些钱……”
“嘿,嘿,想都别想。我才不要碰您的退休金,爸爸,我有自己的大学基金。”还剩下的基金――并没剩下多少可以开始我的大学生活了。
查理皱起了眉头:“这些地方有的很贵,贝尔,我想帮你一把。你没必要因为那里便宜些就要跑到阿拉斯加那么远的地方去。”
那里可不会更便宜,一点儿也不,但是那里很遥远,而且朱诺①平均每年有三百二十一天多云的天气。第一项是我的条件,而第二项则是爱德华的。