破晓 挑衅行为(25)

就在那时,塞思刺耳的嗥叫打破了清晨的宁静。

我猛地从地上跳起来,后腿还没离开地面,前腿就倏地冲向前。我朝塞思一动不动的地方飞奔过去,与他一起聆听着朝我们奔跑而来的爪子落地的脚步声。

早上好,男孩子们。

惊愕的呻吟从塞思的齿缝中传了出来。接着在我们深入地解读这些新思想的时候,两个人都嗥叫起来。

哦,老天!走开,里尔!塞思不满地嘟囔道。

我来到塞思身边时停了下来,他扭过头,准备再次嗥叫了--这一次是要抱怨。

别吵,塞思。

好极了,啊!啊!啊!他呻吟着拍打着地面,在泥巴上抓出几条深深的凹痕。

里尔小跑着进入我们的视线,她娇小的灰色身体在林子下面的灌木丛中迂回穿行。

别嚎了,塞思,你真是个小孩。

我冲着她咆哮起来,两只耳朵竖了起来,她本能地后退了一步。

你觉得自己在干什么,里尔?

她沉重地叹了口气,非常明显,不是吗?我要加入你那讨厌的变了节的小狼群,吸血鬼的狗卫士。她发出一阵低沉而又讽刺的大笑声。

不,你不是。在我撕掉你的一条大腿肌腱之前赶紧转过身,回家去。

好像你能抓住我似的。她笑了笑,蜷曲起身体准备一跃而起,想比赛吗,哦,无所畏惧的头儿?

我深吸了一口气,让空气充满我的肺直到两侧都鼓了起来,然后等到我确定自己不会尖叫起来之时,我猛地呼出一口气。

塞思,去让卡伦家的人知道只不过是你愚蠢的姐姐,我用尽可能尖刻犀利的话想道,这里我来处理。

遵命!塞思想到要离开高兴还来不及呢,他往大房子奔去,消失不见了。

里尔哀嚎了一声,她跟在他身后,肩膀上的毛全都竖了起来。你竟然让他一个人跑到吸血鬼那里去?

我非常确信他宁愿他们把他干掉,也不愿与你一起多待一分钟。

闭嘴,雅各布。哎哟,对不起,我的意思是,闭嘴,至高无上的阿尔法!

你究竟为什么来这里?

你认为我弟弟甘愿被吸血鬼玩弄于股掌之上,而我却坐视不管吗?

塞思不想,也不需要你的保护。实际上,没人希望你在这儿。

哦,哎呀,那会留下一个大疤的。哈,她大声叫道,告诉我到底谁需要我,我就会离开这里。

那么这根本与塞思无关?,是不是?

当然有关,我只是指出不被人需要对我来说并不是第一次。实际上并不是什么鼓舞人心的因素,如果你知道我的意思的话。

我咬紧牙关,努力理清思路。

山姆派你来的吗?

如果我来这里是为山姆跑腿的,你就不能听见我在想什么,我的忠心已经不再属于他了。

我仔细地聆听着和这些话混杂在一起的思想。如果这只是分散我们的注意力,或者是计谋的话,我不得不保持足够的警惕以便看穿它,但是什么也没有。她的宣言的确是实话,一种不情愿,几乎是令人绝望的事实。

你现在忠于我了吗?我语气极为讽刺地问道,啊哈,对极了。

我的选择很有限,我只是根据我拥有的选择来办事。相信我,我并不喜欢这样做,这种感觉并不亚于你现在的感受。

那不是真的,她心中有一种强烈的兴奋。她对此并不满意,但是她也感到一种奇怪的兴奋。我搜索着她的心思,想要弄明白。

她的毛发竖起来,讨厌被侵犯。我通常会想方设法不理会里尔--我以前从未想过要弄清楚她在想什么。

我们被塞思打断了,想到他怎么给爱德华解释。里尔焦急地哀嚎起来,爱德华的脸出现在昨天晚上他站立的窗口那里,他对这个消息没有任何反应。那是一张空洞的脸,面如死灰。

读书导航