《藏地密码》韩国、越南版权又被抢走

第十部分:

《藏地密码》的国际化畅销之路:韩国、越南版权尘埃落定

2008年国际版权最火的中国原创小说《藏地密码》,最近在天津国际书展上又备受海外出版商青睐。《藏地密码》第一部在内地上市仅4个月,已经突破50万册,第二部和第三部也接近30万册,这在图书市场整体萎靡的08上半年,不能不说是一个出版奇迹。近日,《藏地密码》的策划者之一北京读客图书有限公司策划总监刘按向记者透漏:“《藏地密码》在经过了50多家内地出版机构抢简体版权、台湾20多家出版机构抢夺繁体版权之后,天津国际书展又被韩国30多家出版机构抢《藏地密码》韩国版权,其中BuenLibro出版集团在这次版权争夺战中遥遥领先,不出意外,近日他们将和《藏地密码》的出版者重庆出版社正式签订版权协议。而企鹅集团与哈珀?柯林斯、西蒙?舒斯特等出版巨头也通过各种方式对《藏地密码》的全球版权表达了浓厚的兴趣。”

关于《藏地密码》的全球版权,记者向英国企鹅出版集团北京办事处求证此事时,中国区总经理周海伦对记者说,她本人已经读过《藏地密码》,目前正在审读相关资料,相信在08年底之前可能会有一个结果。让人感到意外的是,美国哈珀?柯林斯出版集团为了表达购买《藏地密码》的意向,竟然把电话打到了国务院新闻办公室。

而越南的雅南文化传播有限公司驻中国办事处负责人黄秋恒女士,在阅读了《藏地密码》后,非常激动,她很想把这本关于西藏的百科全书式小说介绍到越南去。不过,越南的图书市场增量很小,北京读客图书有限公司在了解了真实情况后,以象征性的5千美金,把《藏地密码》的越南版权签给了雅南文化,目的是希望越南的朋友也能通过《藏地密码》这本西藏奇书体会到西藏文化的魅力。

刘按最后对记者说:“《藏地密码》可以说是中国图书走出去的一个里程碑。《红楼梦》走出去,用了一百年;《狼图腾》走出去,用了五六年;而《藏地密码》走出去,仅用了一年。这是整个中国出版界的骄傲。”

《藏地密码》国际化畅销之路的启示:什么样的中国原创作品才能走出去?

《藏地密码》一出版就引发海内外版权争夺战,取得了很多专业作家都无法取得的成绩,这在中国的图书市场上是十分罕见的。它的成功似乎彰显了中文小说走向国际的秘籍:有本土元素但不让人无法理解,有文化但不晦涩。

台湾普天文化陈奕君总编辑认为,“有文化但不晦涩”至少是大陆小说走进台湾的必备条件。台湾读者想看的就是“大陆地区特有的,台湾作家肯定写不出来的东西。但同时,在文化上又比国外的小说更容易接受。例如前不久红极一时的盗墓类小说就属于此类”。08年台湾普天以5万美金引进了《藏地密码》,这是他们今年最高价引进的内地小说。

企鹅集团的周海伦告诉记者,能够让他们感兴趣的中国图书,应该具有比较强的故事性和情节性,同时能够向西方读者揭示他们所不了解的中国。

《藏地密码》策划人之一、出版界新锐编辑闫超认为,中国的小说要想获得国际上的认可,首先在文化上应该是没有局限的,想要表达的东西是全人类共通的。

“我们国家很多书在版权输出时遇到问题,多半是因为作家意识上的局限,他们总是闭门造车,一味地追求想当然的文学性,写的东西不好看,让人没有读下去的欲望。这种局限性使他们的作品连自己国家的人都不爱看,更没办法和其他的文化分享。

“另外,有趣也是全人类阅读此类图书时的共性。类似何马这样的‘文坛外高手’,一开始就没想着要出书。所以,他没有把写作当作写作,处在没有目的性的放松状态时,写的东西就更容易好玩。写法上更会考虑大多数人的阅读习惯,要让读者有阅读快感。

“作家可以有很深邃的思想,但不能因此而让人感到做作,应该有举重若轻的能力,而我们的很多作家,事实上是举轻若重了。”

读书导航