王者已逝 第一章(5)

埃勒里耸耸肩,转身走到壁炉前拿起他的烟斗。“我不理解。我是说你来这儿的原因,本迪戈先生。以你们的势力和财力,完全可以雇用一支警察部队,有效地查明这些信的来源,这对你们的斯普林上校来说只是小菜一碟。我是不是可以慎重地认为,你是想让我来为你办这件事?”

“我自己也还不是很清楚。”埃布尔?本迪戈的好脾气仍然没变,“这事与斯普林上校和安全部门没有任何关联。我不允许上校插手这件事……我觉得这是个非常特殊的问题。我要亲自处理。”

“可你没有获得任何进展。”警官咧嘴一笑。“令我担心的是――”那双鼓凸的眼睛露出了寒光,“恰恰是我有了点儿进展。”

“噢,”埃勒里说,“那么你知道信是谁寄出的?”

“我想,”埃布尔?本迪戈说,“我知道。”

父子俩交换了一下目光。

“那么,”警官问,“是谁呢?”本迪戈没有回答。埃勒里看了看两名警卫。他们并没有放松警惕,但也很难说他们是不是在听谈话。“要不要让小伙子们去喝杯啤酒,本迪戈先生?”

“你误会了。我还不想说出我的发现,因为我怕那会影响你们的调查思路。我从来不急着下结论,奎因先生。而在我下结论之前,我一般都要反复检验。万一我判断错误――虽然出错的概率不高――这就要请你们二位先生告诉我了。”

“你的哥哥,他对这件事怎么看,本迪戈先生?”

“他瞅了一眼信,哈哈大笑。恐吓总是让他觉得有趣,但我可笑不出来。”

“这么说,他并不知道你私下调查的结果喽?或者,他甚至不知道你正在进行调查?”本迪戈耸耸肩:“我没告诉他。他知道不知道则是另外一回事。”

他突然话锋一转,“我想让你们俩跟我走。”

“今天上午?”

“就是现在。”

奎因警官看着本迪戈的样子,就像在看一个精神失常的人。

埃勒里面露微笑:“我父亲是纽约市一名领薪水的雇员,本迪戈先生。而我虽然相对而言要自由一些,但为生计所迫也是事务缠身,分身乏术。你不能进门来就让我们起身跟你走――即使是你,本迪戈先生――我们总共谈了还不到五分钟。”

“你父亲的事已经处理妥当――”

“等一下,”警官小心地走回桌旁坐下,“你说处理妥当是什么意思,本迪戈先生?”

本迪戈仍然很有耐心地说:“至于你,奎因先生,你的长篇写作正好告一段落,你已经为《埃勒里 奎因神秘杂志》提前编好了四期的稿子;你的工作日程表上只有一个案子,目前已经脱手。”

“脱手?”埃勒里说,“我怎么没听说。”

“如果你扫一眼早晨收到的邮件,会发现一封一个名叫哈罗德?P.康西迪奥的人寄来的信,他要求终止与你的业务往来。”埃勒里看着他,然后走到桌边,从早餐盘里拿起一叠信,一封一封地翻检,最后拿出其中的一封,又看了看本迪戈,这才撕开信封。信纸从信封中滑出来,埃勒里扫了一眼。警官探身将信纸拿过去,也看了一遍。

“本迪戈先生,”埃勒里说,“是什么使你认为你可以这样干扰我的生活?”――坐在椅子上的人有节奏地敲击着椅子的皮面――“你是怎么认识康西迪奥的?”

“我根本不认识他。这些事情都很好安排。咱们别为康西迪奥浪费时间了。你们准备好了吗?”

“我吗?”埃勒里说,“我想还没有。”

“还要多长时间?”

“很长,本迪戈先生,对你这种大忙人来说。”

本迪戈张开嘴巴,露出了粉红色的口腔,然后又闭上了嘴巴,很认真地看着埃勒里:“你为什么要采取这样一种态度?”

“一个鞋拔子自然不关心谁买它或把它放在哪儿,可一个人是有感觉的,并且希望别人也理解这一点。本迪戈先生,”埃勒里说,“我喜欢听到别人的请求。”

读书导航