吃惊

urprise (音标) [名]. 1. 意外事件;2. 惊奇和诧异 ? [动] 1. 导致人觉得惊奇和诧异; 2.突然且出乎意料地发生,发现或撞见。

突然新发生了一件出乎意料的事。

“我得离开伦敦几天。”你打包衣服。

“去做什么?去哪里?”这让我一下子沮丧忧郁了。

“去德文郡看望我的朋友杰克。”

“杰克是谁?我没听你提起过他。”

“唔,我有很多朋友。”

“我跟你一起去。”我开始打开衣橱,拿出些衣服。

“不,你不用跟我去。”

“我想去。”

“不,我一个人去。”

“为什么?”

“我只是觉得现在还不是你跟我一起去的时候。”

“为什么不是?”

“唔,我有我自己的生活……”

我不明白你的意思:“但是我们一起去。我们是恋人!”

我失望了。你的决定摧毁了完美的画面。

“下次去吧。”你说。

我呆住了。不知道要做什么。

“你要去几天?我会觉得寂寞的。”

“只是三四天。”

我没法说什么。但是我要在没有你的房子里做些什么?我甚至不知道电表箱在哪儿,也不知道怎么妥当地应对电话。

“你知道,你得出去走走,交几个朋友。”你说,“这样你就不会总是依赖我。你语言学校里的那些女孩子怎么样?”

“我不需要其他朋友。我不想要朋友。我只想和你在一起。”

你收拾好了一些行李。你走进里屋。五秒钟之后,你推着蓝色自行车出来。

“这是给你的。我在金石街买的。看,你可以穿裙子―这车中间没横杠。”

“试试。”你说。

我不关心自行车。我走过去,紧紧地抱住你。我把我的头埋在你的旧皮夹克里。

最终,你离开了。白色行李车停在外面。你先坐公车,然后换乘火车。英国比起中国来是个小国家,但我还是觉得你离开我去了很远的某个地方,我不知道的某个地方,我全然未能涉足的某处。

我曾以为我们在一起,我们会一起过日子,而我们的生活将永不分离。我曾以为我不用在下雨的夜晚去那些联票电影院杀时间。我曾因为我不用再害怕独自一人生活在这个国度,因为现在我有了你,而你是我的家,我的归宿。但是我错了。你没有给我任何可靠的承诺。

所以现在我独自一人走出来,进入了这个世界……和那个蓝色自行车一起。而它提醒我要一直从左边骑上去。

读书导航