“拉人力车的小伙子怎么会是好男人呢?”
Y针对我好不容易才整理出来的结论提出异议。她似乎很讨厌褐色的头发。
“你看看露在衣服外那两双手臂的肌肉。光是想象被那样的手臂紧紧拥抱,女人就可以从情伤中完全康复。”
我固执地坚持自己的主张。
“就是说啊――”
Kumarin附和着。
与车夫间的恋情――这不就跟查泰莱夫人一样吗?我在一连串无谓的想象中,结束了这一趟京都之旅。
永先生为什么会为《一名女子》之旅选择大原三千院、?尾高山寺和岚山大觉寺呢?
根据资料记载,1965年,他和作曲家Izumitaku(いずみたく)先生组成搭档,以五年计划来进行鼓励创作新民谣的“日本之歌”运动,而这个计划的第二件作品就是《一名女子》。
他应该是为了和NagisaYuko(渚ゆう子)的《京都慕情》,以及TheVentures的《京都之恋》划清界限,所以才会在作品中写入这些独特的地名和散发着文学气息的和服女性。
不过,经过这次的实践体验之后,我明白了:要在一天内,穿着那样的服装,走遍那样的地方,根本就是一件不可能的事!
“最近,一个人旅行的女性也变少了呢!”
出租车司机也这么说。
不过,
京都,大原三千院
一名因恋爱而感到疲惫的女子
这样的句子却深深烙印在日本人心理,失恋之后,“对了,去京都吧”――现在依旧有许多日本女性抱持着这种想法。
以这层意义来说,《一名女子》依然算是日本的新民谣。