通往蒂亚瓦纳科之路……

 

从苏里奎岛回来后,我们驾驶租来的吉普车在高原上奔驰,一路卷起高高的尘烟。我们穿过两个小镇,一个叫普卡兰尼,一个叫拉哈。住在那里的是木讷的艾玛拉族印第安人。他们慢吞吞地走在狭窄的鹅卵石铺就的街道上,或静静地坐在小广场上晒太阳。

这些人是学者们坚持的蒂亚瓦纳科城的建设者的后代吗?那些传说讲的是真实的事情?那座古城是由那些很久很久以前住在这里的、法力无边的异乡人建起来的吗?

第十章 太阳门之都

西班牙征服玻利维亚时,早期的西班牙旅行者也来到蒂亚瓦纳科城,光是城市建筑物的规模和神秘的氛围就令他们终生难忘。我问当地人这些庞然大物是不是印加时代修建起来的,史学家皮德罗·齐耶萨·德莱昂写道,“他们听了哈哈大笑,说印加人入主之前很久就有了……听他们的祖先说,所有的建筑都是一夜之间突然出现的……”(1)同一时期去旅行的另一位西班牙游客记载了另一则传说,说石头奇迹般地从地面升起,“随着号角声,在空中飘行”。(2)

西班牙人征服之后不久,史学家维加曾对这座城市做过详尽的描述。当时对城市的财宝和建筑材料的掳掠尚未开始,虽历尽沧桑,蒂亚瓦纳科的雄伟壮丽仍让维加喘不过气来:

现在我们必须得说说蒂亚瓦纳科那些庞大的、不可思议的建筑了。城里有一座假山,山很高,建在石头地基上,以防下层泥土滑坡。有很多巨大的石像……早已风雨剥蚀,显然是多年以前的老古董了。还有那些墙,砌墙的石头是那么大,你很难想像用人力怎么可能把它们搬上去。此外还有些奇特的建筑遗迹,最引人注目的是那些石门。它们用坚硬的石头雕凿而成,竖在长30英尺,宽15英尺,厚6英尺的基座上,而且基座和门是一块整石……他们使用的是什么工具或者器械?又是怎样完成这样的壮举的,这些都是我们回答不了的问题……我们同样回答不了这些巨石搬运的问题。(3)

那是16世纪的蒂亚瓦纳科。四百多年以后,在20世纪末期,我的困惑比维加的不曾稍减。尽管现在这座城市已是劫后余生,蒂亚瓦纳科城四周仍然到处散落着巨大的石碑,它们是那么大,那么重,可又是那么精雕细琢,似乎除了超人外,没有人能做到。

读书导航