奈:我在《高科技·高思维》(《高科技·高思维》,约翰·奈斯比特等著,尹萍译, 科学出版社1979年版。书中对科技发达的现实社会提出了新的预言:人文企业将成为未来亚洲甚至整个世界的发展大趋势;基因工程比电脑业更具震撼力,它可能主宰未来,使人类可能掌握自身进化的过程。)一书中也提到了:在任何一个既定的生态系统当中,如果你引进了一个新的物种,这个新的物种会彻底改变原有的生态环境。所以,就像多丽丝提到的,当中国出现在世界社区里时,旧邻居们——已建立的政治强国也开始说闲话。这个新邻居影响越大,闲话也就传得越广泛。
赵:好生动的比喻!中国走到世界舞台中心之后,应当向邻居说明我们将在家里做什么,将对周围环境做什么,需要经常对外表达。七八年以前,中国政府的各部和地方政府没有经常性的新闻发布,现在已经进行了改革。现在他们都会非常及时地向国内和国际通报新的政策或某些新发生的情况。以往我们不太愿意讲故事,或者是讲不好故事,因此给别人先讲中国故事提供了机会。而别人讲的故事可能会失真,我们再去修正也难有效果,“先入为主”,中外都是如此。现在中国也开始经常讲故事了,但一定要讲真实的故事。如果讲不真实的故事就不如不讲,那完全是负面的作用。
中国人即使是讲真实的故事,但可能用的是Chinglish,是中国人的思维方式,外国人不懂。中国有一个很感人的反抗封建压迫的爱情故事 “梁山伯与祝英台”,但是如果用原来只在江浙一带流行的越剧去演唱的话,到了北京人们就听不懂了,到了外国更不易理解。后来,把梁山伯与祝英台的故事用小提琴协奏曲来表达,成功了,这个“梁山伯与祝英台”就流传到国外了。