“作为白宫的情报联络员,”雷切尔·塞克斯顿说了起来,她想让自己面对显示屏上的众人说话时声音不要发颤,“我有责任前往全球政治热点地区,分析各种不稳定局势,并且呈报给总统和政府官员。”
雷切尔的前额上开始冒汗,她一边将汗水轻轻拭去,一边在心中咒骂总统不做任何提醒就将做情况介绍的任务推给了她。
就在她紧张得不知如何谈起时,雷切尔想到了她妈妈的主要人生信条之一——不管结果怎样,据实直言可以克服一切挑战。于是,克服了心理压力的雷切尔开始就北极的事态向白宫的班底人员娓娓道来。
“情况是这样的,”雷切尔的表达从容而清楚,“在北极高地一个叫米尔恩冰架的地方,人们获得了一项科学发现。总统在今晚八点的新闻发布会上会向世人宣告此事。这项发现要归功于一群不辞辛苦的美国人,我说的就是国家航空航天局。”
“作为一名专门分析和确认数据真伪的情报工作人员,我是被总统叫来调查国家航空航天局的数据的众多人员之一。我与几个官方的、非官方的男女专家都商议过此事,这些专家的专业水准不容置疑,思想境界非政治权势所能影响,而且我也亲自做过调查。从专业的角度来看,我即将展示给你们的那些数据在来源上真实可信,在介绍时不带任何偏见。此外,我个人认为总统的确是忠于职守,忠于美国人民的,他在推迟宣布这项发现一事上所表现出的谨慎与克制令人钦佩,我知道他原本打算上个星期就把这件事公诸于众的。”
雷切尔看到面前屏幕上的官员们面面相觑。他们都把目光重新投向了她,于是雷切尔知道,她吸引了所有人的注意。
“女士们,先生们,你们马上要听到的将是这间办公室有史以来透露出的最振奋人心的新闻之一,我确信你们会这么认为的。”
第34章
骗局
(美)丹·布朗