第23节:第二章 今文古译篇:正版的山寨文言文(12)

 

此际,狼则径奔祖母所,叩其门。内应之曰:“门外何人?”

“小红帽也。”狼答曰,“吾送糕与酒至。请启门。”

“汝自拉门栓可也,”祖母曰,“吾病矣,无力起身。”

狼自启门入,径扑祖母,吞之入腹。后衣其衣,着其帽,卧其床,下帘以待。

是时,小红帽仍于林中采花,折之满抱,至臂不能胜,方回大路。行至祖母之所,见其门大开,甚疑惑。甫入室,便觉异样,心中栗然,不复往日欣喜。乃大叫曰:“祖母晨安!”然未闻祖母应之。至床前掀帘而视,祖母仰卧于床,睡帽低掩其面,状甚异。

“噫!祖母,”小红帽曰,“汝之耳何故如许之大耶?”

“亲亲,为听汝声也。”

“然,祖母之眼何故如许之大耶?”

“亲亲,为视汝容也。”

“祖母之手何故如许之大耶?”

“为抱汝也。”

“祖母之口缘何如许之大,令人生畏耶?”

“为吞尔入腹也!”

狼音方落,自床一跃而起,直扑小红帽,一口吞之。

狼餍,复卧于床,不一时,鼾声大作,一猎人适路经此宅,思曰:“此妪鼾如雷鸣,其有异乎?且入视之。”猎人进屋至床前,见狼卧于上。骂曰:“老贼兽,吾寻汝久矣,未料遇于此!”欲枪杀之,忽思曰,狼必吞老妪,妪或安存于其腹中。乃持剪破其腹,狼鼾声未绝。甫落剪,即见红色小帽,复剪之,小红帽自中跳出,叫曰:“吓死我也!狼腹中黑如墨!”祖母随之亦出,无恙,微气紧尔。小红帽急至屋外,抱大石数块,填于狼腹中,狼觉欲逃,然石极重,甫立则跌倒于地,遂亡。

众大喜,猎人剥狼皮而归;祖母食迄糕与酒,精神颇见爽刹;小红帽则思曰:“母若不允,吾此生再不离大路,独入林也。”

据传,后未久,一日小红帽复送糕送予祖母,途中又遇一狼,与之言,欲令其离大路。小红帽弗顾而去。告于祖母曰,狼言虽善,然目露凶光,若离大路,必已遭其食矣。祖母曰:“如此,吾二人严闭门,必莫纳之入。”不一时,狼果叩门叫曰:“祖母启门,小红帽送糕至也。”二人不言,亦不启门。此灰毛兽绕屋数周,跃至屋顶,欲待小红帽晚归时窃尾之,趁之夜色而食之。然祖母识破其计,忆及屋前有一大石槽,言于小红帽曰:“吾昨日烹香肠,余汁盛于桶中,汝将此汁倾入石槽。”小红帽从其言,灌槽至满。狼为香所诱,以鼻嗅之,伸颈以望,不慎自屋顶滑下,正落于大石槽中,遂溺毙。小红帽怡然归家,自此再无狼害之矣。

  

读书导航